Ce site Web utilise des cookies. Les cookies nous aident dans nos services. En utilisant nos services, vous acceptez que nous puissions installer des cookies. Vos données sont en sécurité chez nous. Nous ne transmettons aucune de vos analyses ou données de contact à des tiers ! Vous trouverez de plus amples informations dans la déclaration de protection des données.
Le coronavirus fait la une des médias. Comme s'il était sorti de nulle part, il sème la terreur dans le monde entier. Pourtant, les questions critiques ne trouvent pas d'écho dans les médias grand public. Soyez actifs ! Diffusez ces informations de fond et ces faits explosifs sur le COVID-19 auprès de votre entourage.
Ivo Sasek est le fondateur de l'OCG, de l'AZK, de Kla.TV, du V&CV, d'Elaion-Verlag, de Panorama-Film et d'autres oeuvres. Celles-ci visent dans leur ensemble à renforcer la société aussi bien dans le domaine religieux, politique, culturel que social.
Le film d’animation « Les Minions » : l’instrumentalisation de nos enfants
29.10.2015
Subtitle "Afrikaans" was produced by machine.Subtitle "አማርኛ" was produced by machine.Subtitle "العربية " was produced by machine.Subtitle "Ārāmāyâ" was produced by machine.Subtitle "azərbaycan dili " was produced by machine.Subtitle "беларуская мова " was produced by machine.Подзаглавието "България" е създадено от машина.সাবটাইটেল "বাংলা " মেশিন দ্বারা তৈরি করা হয়েছিল।Subtitle "བོད་ཡིག" was produced by machine.Subtitle "босански" was produced by machine.Subtitle "català" was produced by machine.Subtitle "Cebuano" was produced by machine.Subtitle "ગુજરાતી" was produced by machine.Subtitle "corsu" was produced by machine.Podtitul "Čeština" byl vytvořen automaticky.Subtitle "Cymraeg" was produced by machine.Subtitle "Dansk" was produced by machine.Untertitel "Deutsch" wurde maschinell erzeugt.Subtitle "Untertitel" was produced by machine.Subtitle "Ελληνικά" was produced by machine.Subtitle "English" was produced by machine.Subtitle "Esperanto" was produced by machine.El subtítulo "Español" se generó automáticamente.Subtitle "Eesti" was produced by machine.Subtitle "euskara" was produced by machine.Subtitle "فارسی" was produced by machine.Subtitle "Suomi" was produced by machine.Le sous-titrage "Français" a été généré automatiquement.Subtitle "Frysk" was produced by machine.Subtitle "Gaeilge" was produced by machine.Subtitle "Gàidhlig" was produced by machine.Subtitle "Galego" was produced by machine.Subtitle "Schwizerdütsch" was produced by machine.Subtitle "هَوُسَ" was produced by machine.Subtitle "Ōlelo Hawaiʻi" was produced by machine.Subtitle "עברית" was produced by machine.Subtitle "हिन्दी" was produced by machine.Subtitle "Mẹo" was produced by machine.Subtitle "Hrvatski" was produced by machine.Subtitle "Kreyòl ayisyen " was produced by machine.Subtitle "Magyar" was produced by machine.Subtitle "Հայերեն" was produced by machine.Subtitle "Bahasa Indonesia " was produced by machine.Subtitle "Asụsụ Igbo " was produced by machine.Textun"Íslenska" var framkvæmt vélrænt.Sottotitoli "Italiano" sono stati generati automaticamente.字幕は"日本語" 自動的に生成されました。Subtitle "Basa Jawa" was produced by machine.Subtitle "ქართული" was produced by machine.Subtitle "қазақ тілі " was produced by machine.Subtitle "ភាសាខ្មែរ" was produced by machine.Subtitle "ಕನ್ನಡ" was produced by machine.Subtitle "한국어" was produced by machine.Subtitle "कोंकणी語" was produced by machine.Subtitle "کوردی" was produced by machine.Subtitle "Кыргызча" was produced by machine.Subtitle " lingua latina" was produced by machine.Subtitle "Lëtzebuergesch" was produced by machine.Subtitle "Lingala" was produced by machine.Subtitle "ພາສາ" was produced by machine.Subtitle "Lietuvių" was produced by machine.Subtitle "Latviešu" was produced by machine.Subtitle "fiteny malagasy" was produced by machine.Subtitle "te reo Māori" was produced by machine.Subtitle "македонски јазик" was produced by machine.Subtitle "malayāḷaṁ" was produced by machine.Subtitle "Монгол хэл" was produced by machine.Subtitle "मराठी" was produced by machine.Subtitle "Bahasa Malaysia" was produced by machine.Subtitle "Malti" was produced by machine.Subtitle "မြန်မာစာ " was produced by machine.Subtitle "नेपाली" was produced by machine.Ondertitels "Nederlands" machinaal geproduceerd.Subtitle "Norsk" was produced by machine.Subtitle "chiCheŵa" was produced by machine.Subtitle "ਪੰਜਾਬੀ" was produced by machine.Podtytuł "Polska" został utworzony przez maszynę.Subtitle "پښتو" was produced by machine.Subtitle "Português" was produced by machine.Subtitle "Română" was produced by machine.Subtitle "Язык жестов (Русский)" was produced by machine.Субтитры "Pусский" были созданы машиной.Subtitle "Kinyarwanda" was produced by machine.Subtitle "सिन्धी" was produced by machine.Subtitle "Deutschschweizer Gebärdensprache" was produced by machine.Subtitle "සිංහල" was produced by machine.Subtitle "Slovensky" was produced by machine.Subtitle "Slovenski" was produced by machine.Subtitle "gagana fa'a Samoa" was produced by machine.Subtitle "chiShona" was produced by machine.Subtitle "Soomaaliga" was produced by machine.Subtitle "Shqip" was produced by machine.Subtitle "србски" was produced by machine.Subtitle "Sesotho" was produced by machine.Subtitle "Basa Sunda" was produced by machine.Undertext "Svenska" är maskinell skapad.Subtitle "Kiswahili" was produced by machine.Subtitle "தமிழ்" was produced by machine.Subtitle "తెలుగు" was produced by machine.Subtitle "Тоҷикй" was produced by machine.Subtitle "ภาษาไทย" was produced by machine.ንኡስ ኣርእስቲ "ትግርኛ" ብማሽን እዩ ተፈሪዩ።Subtitle "Türkmençe" was produced by machine.Subtitle "Tagalog" ay nabuo sa pamamagitan ng makina.Subtitle "Türkçe" was produced by machine.Subtitle "татар теле" was produced by machine.Subtitle "Українська " was produced by machine.ذیلی عنوان "اردو" مشین کے ذریعہ تیار کیا گیا تھا۔Subtitle "Oʻzbek" was produced by machine.Subtitle "Tiếng Việt" was produced by machine.Subtitle "Serbšćina" was produced by machine.Subtitle "isiXhosa" was produced by machine.Subtitle "ייִדיש" was produced by machine.Subtitle "Yorùbá" was produced by machine.Subtitle "中文" was produced by machine.Subtitle "isiZulu" was produced by machine.
kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV не носи отговорност за некачествен превод.অপর্যাপ্ত অনুবাদের জন্য kla.TV কোন দায় বহন করে না।kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV nenese žádnou odpovědnost za chybné překlady.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV übernimmt keine Haftung für mangelhafte Übersetzung.kla.TV accepts no liability for inadequate translationkla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV no se hace responsable de traducciones incorrectas.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV n'assume aucune responsabilité en cas de mauvaise traduction.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV nem vállal felelősséget a hibás fordításértkla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV tekur enga ábyrgð á áræðanleika þýðingarinnarKla.TV non si assume alcuna responsabilità per traduzioni lacunose e/o errate.Kla.TV は、不適切な翻訳に対して一切の責任を負いません。kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV aanvaardt geen aansprakelijkheid voor foutieve vertalingen.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV nie ponosi odpowiedzialności za wadliwe tłumaczenie.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV не несет ответственности за некачественный перевод.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV nuk mban asnjë përgjegjësi për përkthime joadekuate.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.Kla.TV tar inget ansvar för felaktiga översättningar.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV ንዝኾነ ጉድለት ትርጉም ዝኾነ ይኹን ሓላፍነት ኣይቅበልን እዩ።kla.TV accepts no liability for defective translation.kla. Walang pananagutan ang TV sa mga depektibong pagsasalin.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV عیب دار ترجمہ کے لیے کوئی ذمہ داری قبول نہیں کرتا ہے۔kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.
Le film d’animation « Les Minions » : l’instrumentalisation de nos enfants
Le 2 juillet 2015 le film d’animation américain en 3D intitulé « Les Minions » est sorti dans les cinémas allemands. Le film « Moi, moche et méchant » était déjà sorti en 2010 ; puis en 2013 « Moi, moche et méchant 2 ». Et « Les Minions » est maintenant la suite. Déjà le week-end de la sortie du film, les cinémas allemands ont enregistré 925.000 entrées. Cela a même battu le nombre d’entrées au box-office du film « 50 nuances de Grey ».
[lire la suite]
Le 2 juillet 2015 le film d’animation américain en 3D intitulé « Les Minions » est sorti dans les cinémas allemands. Le film « Moi, moche et méchant » était déjà sorti en 2010 ; puis en 2013 « Moi, moche et méchant 2 ». Et « Les Minions » est maintenant la suite. Déjà le week-end de la sortie du film, les cinémas allemands ont enregistré 925.000 entrées. Cela a même battu le nombre d’entrées au box-office du film « 50 nuances de Grey ».
Des petits hommes jaunes, les Minions, transmettent de façon amusante le message que l’objectif le plus élevé dans la vie serait de servir le plus grand criminel, méchant, trompeur et malfaisant. Chez les Minions il y a trois entre guillemets héros. Ceux-ci sortent pour chercher un nouveau chef – le plus méchant serait le mieux ¬ - pour le peuple déboussolé et enfoncé dans la dépression. Comme souvent dans les contes, les héros ne sont pas les plus fute-fute, ni les meilleurs, ni les plus rapides du peuple, mais après avoir traversé plusieurs aventures avec succès, ils sont capables de s’acquitter de leur tâche difficile. Les Minions paraissent totalement inoffensifs – accompagnés d’une musique sympathique et rythmée. Les Minions - ce qui veut dire larbins ou marionnettes - sont par nature modestes, enfantins et asexués ; ils se ressemblent presque tous, sauf que certains ont seulement un œil au lieu de deux yeux. A première vue il est peu évident que ce film de divertissement drôle, qui se présente sous une forme attrayante, pourrait avoir une influence négative sur les enfants et les spectateurs adultes. Le message principal suivant est inculqué avec insistance aux spectateurs et surtout aux enfants : « Est-ce que ce n’est pas sympa d’être méchant ? », ou bien « C’est cool de suivre le méchant ! » et « Le monde ne fonctionne qu’avec un seul chef, qui est sans scrupule ».
Ce qui est épouvantable là-dedans, c’est que cette façon de penser qui est inculquée – que le méchant est bon et que le bien devient mal - cela vise les enfants et même les plus petits, qui ne peuvent pas se défendre contre cette influence. Car le FSK, (un système d’autorégulation volontaire des films) n’a attribué au film « Les Minions » aucune restriction d’âge, et il est donc autorisé à partir de la naissance.
Chers téléspectateurs, dans nos contes classiques et nos histoires de l’école maternelle, en fait, il était toujours expliqué tout à fait clairement ce qui est bien et ce qui est mal, et que c’est le bien qui gagne. Mais dans le film « Les Minions », ces valeurs se trouvent complètement inversées. Il est facile de soupçonner que le message principal n’est pas un hasard, mais que l’intention est de reprogrammer fondamentalement la compréhension du bien et du mal, surtout dans les cœurs de nos enfants. Le film documentaire « La guerre par instrumentalisation » [www.kla.tv/6748], paru sur kla.tv récemment, souligne ce soupçon et montre le contexte général de la manière dont on construit une grande puissance nouvelle avec une grande habileté tactique. Depuis longtemps des peuples entiers sont manipulés stratégiquement, affaiblis par des manœuvres de diversion et même amenés à se détruire imperceptiblement eux-mêmes, pour ensuite être insérés sans conditions dans le nouvel ordre mondial.
Pour résumer nous dirons que, comme dans tous les autres domaines, le but de ce film « Les Minions » est d’affaiblir la vision de la morale courante et de déstabiliser nos enfants, de les rendre maléables. Sous une apparence gentille et douce, le message transmis est qu’il est tout à fait normal et désirable de faire le mal et d’être dominé par le mal.
Chers téléspectateurs, le film d’animation américain en 3D « Les Minions » est donc tout à fait autre chose qu’un film anodin et drôle pour enfants. Le film « Les Minions » est utilisé comme moyen de combat tactique pour la manipulation de nos enfants ! Donc aidez-nous, s’il vous plait, à protéger nos enfants de cette influence latente et perfide contre laquelle ils ne peuvent pas encore se défendre eux-mêmes. Parlez avec vos amis, vos voisins et vos connaissances de ces liens plus profonds ! Je vous remercie.
Texte de l'émission
à télécharger
29.10.2015 | www.kla.tv/7021
Le 2 juillet 2015 le film d’animation américain en 3D intitulé « Les Minions » est sorti dans les cinémas allemands. Le film « Moi, moche et méchant » était déjà sorti en 2010 ; puis en 2013 « Moi, moche et méchant 2 ». Et « Les Minions » est maintenant la suite. Déjà le week-end de la sortie du film, les cinémas allemands ont enregistré 925.000 entrées. Cela a même battu le nombre d’entrées au box-office du film « 50 nuances de Grey ». Des petits hommes jaunes, les Minions, transmettent de façon amusante le message que l’objectif le plus élevé dans la vie serait de servir le plus grand criminel, méchant, trompeur et malfaisant. Chez les Minions il y a trois entre guillemets héros. Ceux-ci sortent pour chercher un nouveau chef – le plus méchant serait le mieux ¬ - pour le peuple déboussolé et enfoncé dans la dépression. Comme souvent dans les contes, les héros ne sont pas les plus fute-fute, ni les meilleurs, ni les plus rapides du peuple, mais après avoir traversé plusieurs aventures avec succès, ils sont capables de s’acquitter de leur tâche difficile. Les Minions paraissent totalement inoffensifs – accompagnés d’une musique sympathique et rythmée. Les Minions - ce qui veut dire larbins ou marionnettes - sont par nature modestes, enfantins et asexués ; ils se ressemblent presque tous, sauf que certains ont seulement un œil au lieu de deux yeux. A première vue il est peu évident que ce film de divertissement drôle, qui se présente sous une forme attrayante, pourrait avoir une influence négative sur les enfants et les spectateurs adultes. Le message principal suivant est inculqué avec insistance aux spectateurs et surtout aux enfants : « Est-ce que ce n’est pas sympa d’être méchant ? », ou bien « C’est cool de suivre le méchant ! » et « Le monde ne fonctionne qu’avec un seul chef, qui est sans scrupule ». Ce qui est épouvantable là-dedans, c’est que cette façon de penser qui est inculquée – que le méchant est bon et que le bien devient mal - cela vise les enfants et même les plus petits, qui ne peuvent pas se défendre contre cette influence. Car le FSK, (un système d’autorégulation volontaire des films) n’a attribué au film « Les Minions » aucune restriction d’âge, et il est donc autorisé à partir de la naissance. Chers téléspectateurs, dans nos contes classiques et nos histoires de l’école maternelle, en fait, il était toujours expliqué tout à fait clairement ce qui est bien et ce qui est mal, et que c’est le bien qui gagne. Mais dans le film « Les Minions », ces valeurs se trouvent complètement inversées. Il est facile de soupçonner que le message principal n’est pas un hasard, mais que l’intention est de reprogrammer fondamentalement la compréhension du bien et du mal, surtout dans les cœurs de nos enfants. Le film documentaire « La guerre par instrumentalisation » [www.kla.tv/6748], paru sur kla.tv récemment, souligne ce soupçon et montre le contexte général de la manière dont on construit une grande puissance nouvelle avec une grande habileté tactique. Depuis longtemps des peuples entiers sont manipulés stratégiquement, affaiblis par des manœuvres de diversion et même amenés à se détruire imperceptiblement eux-mêmes, pour ensuite être insérés sans conditions dans le nouvel ordre mondial. Pour résumer nous dirons que, comme dans tous les autres domaines, le but de ce film « Les Minions » est d’affaiblir la vision de la morale courante et de déstabiliser nos enfants, de les rendre maléables. Sous une apparence gentille et douce, le message transmis est qu’il est tout à fait normal et désirable de faire le mal et d’être dominé par le mal. Chers téléspectateurs, le film d’animation américain en 3D « Les Minions » est donc tout à fait autre chose qu’un film anodin et drôle pour enfants. Le film « Les Minions » est utilisé comme moyen de combat tactique pour la manipulation de nos enfants ! Donc aidez-nous, s’il vous plait, à protéger nos enfants de cette influence latente et perfide contre laquelle ils ne peuvent pas encore se défendre eux-mêmes. Parlez avec vos amis, vos voisins et vos connaissances de ces liens plus profonds ! Je vous remercie.
de Johanna J. / Daniel D./ Horst M.