Diese Website verwendet Cookies. Cookies helfen uns bei der Bereitstellung unserer Dienste. Durch die Nutzung unserer Dienste erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Bei uns sind Ihre Daten sicher. Wir geben keine Ihrer Analyse- oder Kontaktdaten an Dritte weiter! Weiterführende Informationen erhalten Sie in der Datenschutzerklärung.
Subtitle "Afrikaans" was produced by machine.Subtitle "አማርኛ" was produced by machine.Subtitle "العربية " was produced by machine.Subtitle "Ārāmāyâ" was produced by machine.Subtitle "azərbaycan dili " was produced by machine.Subtitle "беларуская мова " was produced by machine.Подзаглавието "България" е създадено от машина.Subtitle "বাংলা " was produced by machine.Subtitle "བོད་ཡིག" was produced by machine.Subtitle "босански" was produced by machine.Subtitle "català" was produced by machine.Subtitle "Cebuano" was produced by machine.Subtitle "ગુજરાતી" was produced by machine.Subtitle "corsu" was produced by machine.Podtitul "Čeština" byl vytvořen automaticky.Subtitle "Cymraeg" was produced by machine.Subtitle "Dansk" was produced by machine.Untertitel "Deutsch" wurde maschinell erzeugt.Subtitle "Untertitel" was produced by machine.Subtitle "Ελληνικά" was produced by machine.Subtitle "English" was produced by machine.Subtitle "Esperanto" was produced by machine.El subtítulo "Español" se generó automáticamente.Subtitle "Eesti" was produced by machine.Subtitle "euskara" was produced by machine.Subtitle "فارسی" was produced by machine.Subtitle "Suomi" was produced by machine.Le sous-titre "Français" a été généré automatiquement.Subtitle "Frysk" was produced by machine.Subtitle "Gaeilge" was produced by machine.Subtitle "Gàidhlig" was produced by machine.Subtitle "Galego" was produced by machine.Subtitle "Schwizerdütsch" was produced by machine.Subtitle "هَوُسَ" was produced by machine.Subtitle "Ōlelo Hawaiʻi" was produced by machine.Subtitle "עברית" was produced by machine.Subtitle "हिन्दी" was produced by machine.Subtitle "Mẹo" was produced by machine.Subtitle "Hrvatski" was produced by machine.Subtitle "Kreyòl ayisyen " was produced by machine.Subtitle "Magyar" was produced by machine.Subtitle "Հայերեն" was produced by machine.Subtitle "Bahasa Indonesia " was produced by machine.Subtitle "Asụsụ Igbo " was produced by machine.Textun"Íslenska" var framkvæmt vélrænt.Sottotitoli "Italiano" sono stati generati automaticamente.Subtitle "日本語" was produced by machine.Subtitle "Basa Jawa" was produced by machine.Subtitle "ქართული" was produced by machine.Subtitle "қазақ тілі " was produced by machine.Subtitle "ភាសាខ្មែរ" was produced by machine.Subtitle "ಕನ್ನಡ" was produced by machine.Subtitle "한국어" was produced by machine.Subtitle "कोंकणी語" was produced by machine.Subtitle "کوردی" was produced by machine.Subtitle "Кыргызча" was produced by machine.Subtitle " lingua latina" was produced by machine.Subtitle "Lëtzebuergesch" was produced by machine.Subtitle "Lingala" was produced by machine.Subtitle "ພາສາ" was produced by machine.Subtitle "Lietuvių" was produced by machine.Subtitle "Latviešu" was produced by machine.Subtitle "fiteny malagasy" was produced by machine.Subtitle "te reo Māori" was produced by machine.Subtitle "македонски јазик" was produced by machine.Subtitle "malayāḷaṁ" was produced by machine.Subtitle "မြန်မာစာ " was produced by machine.Subtitle "Монгол хэл" was produced by machine.Subtitle "मराठी" was produced by machine.Subtitle "Bahasa Malaysia" was produced by machine.Subtitle "Malti" was produced by machine.Subtitle "ဗမာစာ " was produced by machine.Subtitle "नेपाली" was produced by machine.Subtitle "Nederlands" was produced by machine.Subtitle "Norsk" was produced by machine.Subtitle "chiCheŵa" was produced by machine.Subtitle "ਪੰਜਾਬੀ" was produced by machine.Subtitle "Polska" was produced by machine.Subtitle "پښتو" was produced by machine.Subtitle "Português" was produced by machine.Subtitle "Română" was produced by machine.Subtitle "Язык жестов (Русский)" was produced by machine.Субтитры "Pусский" были созданы машиной.Subtitle "Kinyarwanda" was produced by machine.Subtitle "सिन्धी" was produced by machine.Subtitle "Deutschschweizer Gebärdensprache" was produced by machine.Subtitle "සිංහල" was produced by machine.Subtitle "Slovensky" was produced by machine.Subtitle "Slovenski" was produced by machine.Subtitle "gagana fa'a Samoa" was produced by machine.Subtitle "chiShona" was produced by machine.Subtitle "Soomaaliga" was produced by machine.Subtitle "Shqip" was produced by machine.Subtitle "србски" was produced by machine.Subtitle "Sesotho" was produced by machine.Subtitle "Basa Sunda" was produced by machine.Undertext "Svenska" är maskinell skapad.Subtitle "Kiswahili" was produced by machine.Subtitle "தமிழ்" was produced by machine.Subtitle "తెలుగు" was produced by machine.Subtitle "Тоҷикй" was produced by machine.Subtitle "ภาษาไทย" was produced by machine.Subtitle "ትግርኛ" was produced by machine.Subtitle "Tagalog" was produced by machine.Subtitle "Türkçe" was produced by machine.Subtitle "татар теле" was produced by machine.Subtitle "Українська " was produced by machine.Subtitle "اردو" was produced by machine.Subtitle "Oʻzbek" was produced by machine.Subtitle "Tiếng Việt" was produced by machine.Subtitle "Serbšćina" was produced by machine.Subtitle "isiXhosa" was produced by machine.Subtitle "ייִדיש" was produced by machine.Subtitle "Yorùbá" was produced by machine.Subtitle "中文" was produced by machine.Subtitle "isiZulu" was produced by machine.
kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV не носи отговорност за некачествен превод.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV nenese žádnou odpovědnost za chybné překlady.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV übernimmt keine Haftung für mangelhafte Übersetzung.kla.TV accepts no liability for inadequate translationkla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV no se hace responsable de traducciones incorrectas.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV n'assume aucune responsabilité en cas de mauvaise traduction.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV nem vállal felelősséget a hibás fordításértkla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV tekur enga ábyrgð á áræðanleika þýðingarinnarKla.TV non si assume alcuna responsabilità per traduzioni lacunose e/o errate.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV не несет ответственности за некачественный перевод.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.Kla.TV tar inget ansvar för felaktiga översättningar.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.
Guten Abend, sehr verehrte Zuschauerinnen und Zuschauer. Unsere heutige Sendung aus der Schweiz möchte Klarheit bringen in die Frage, in welchem Verhältnis die Schweiz, der EU-Binnenmarkt und die Personenfreizügigkeit derzeit stehen:
Es war eines der zentralen Ziele der Europäischen Union, all ihre Mitgliedländer in einen einheitlichen Binnenmarkt zu integrieren. In diesem Binnenmarkt wurden für einen zur EU gehörenden Wirtschaftsraum einheitliche rechtliche Bestimmungen für wirtschaftliche Tätigkeit festgelegt, die in und zwischen allen EU-Mitgliedstaaten sowohl einheitlich als auch verbindlich sind.
Die Schweiz gehört dem EU-Binnenmarkt nicht an – weil sie nicht Mitglied der EU ist. Sie schafft die Gesetze, welche die wirtschaftliche Tätigkeit in der Schweiz regeln, autonom – als selbständiger Staat. Die von der EU geschaffenen Binnenmarkt-Regelungen wurden bisher nie automatisch auch für die Schweiz verbindlich. Mittels bilateralen Verträgen ist die Schweiz keineswegs dem Binnenmarkt der EU beigetreten. Ziel dieser Verträge war und ist es vielmehr, zwischen zwei souveränen, eigenständigen Verhandlungspartnern – der EU auf der einen, der Schweiz auf der andern Seite – einvernehmlich die Bedingungen für gegenseitigen Marktzutritt auszuhandeln. Marktzutritt heisst indessen nicht Binnenmarkt-Mitgliedschaft. Der Vorgang ist vergleichbar mit Verhandlungen für einen Freihandelsvertrag. Als die Schweiz zum Beispiel mit der Republik Südkorea einen Freihandelsvertrag aushandelte und schliesslich abschloss, regelten die beiden Vertragspartner Erleichterungen für gegenseitigen Marktzutritt. Weder übernahm die Schweiz dabei die südkoreanische Wirtschafts-, Währungs- und Konjunkturgesetzgebung noch übernahm Südkorea entsprechende schweizerische Gesetze. Beide Länder blieben souverän in ihrer Gesetzgebung. Wenn die EU sich heute um einen Freihandelsvertrag mit den USA bemüht, übernimmt sie ebensowenig US-Gesetze wie die USA EU-Gesetze übernimmt.
Geht es um Marktzutritt, regeln die darum bemühten, gleichberechtigten Verhandlungspartner die Bedingungen, welche den Handel sowie wirtschaftliche Kooperation zwischen den Vertragsländern grenzüberschreitend erleichtern – ohne dass einer der Vertragspartner seine Souveränität über seine Gesetzgebung preisgibt. Wenn – wie das gegenwärtig der Fall ist – die EU die Personenfreizügigkeit zum integralen Bestandteil des EU-Binnenmarktes erklärt, so ist diese Feststellung selbstverständlich für alle EU-Mitgliedländer verbindlich. Ein EU-Nichtmitglied wie die Schweiz ist davon allerdings nicht betroffen. Die EU unterhält mit zahlreichen EU-Nichtmitgliedern vertraglich vereinbarte Wirtschaftsbeziehungen, welche in keiner Art und Weise an die Personenfreizügigkeit gebunden sind.
Anders hingegen würde die Situation für die Schweiz, wenn der Rahmenvertrag Tatsache würde, mit welchem der Bundesrat gegenwärtig die «institutionelle Einbindung» der Schweiz in den Beschlussfassungs-Apparat der EU festlegen will. Als in die EU «institutionell eingebunden» soll die Schweiz gemäss den Vorstellungen des Bundesrats fortan sämtliche von der EU einseitig getroffenen Beschlüsse, die irgend einen Gegenstand in einem bilateralen Vertrag zwischen der Schweiz und der EU betreffen, automatisch als für unser Land verbindlich übernehmen. Weil die Schweiz dabei auf jegliche Mitbestimmung zur Entstehung neuer Regelungen verzichtet, dürfte die EU dieses Zugeständnis als Aufforderung verstehen, unser Land Schritt für Schritt den in der EU geltenden Binnenmarkt-Regelungen zu unterstellen.
Die Schweiz würde – gemäss den aktuellen Bemühungen des Bundesrates – aus freien Stücken auf ihre Vertragshoheit verzichten – also auf ihr Recht, Verträge nach eigenen Interessen abzuschliessen. Sie überlässt die Entscheidung darüber, was fortan gelten soll, vollumfänglich der Gegenseite. Sie nimmt – gleichsam als Untertan – automatisch an, was die Europäische Union in Brüssel beschliesst.
Dieses Untertanen-Verhältnis will der Bundesrat im Rahmenvertrag mit der EU zusätzlich mit der Bereitschaft bekräftigen, bei Meinungsverschiedenheiten über die Auslegung von Verträgen den Entscheid des EU-Gerichtshofs als letztinstanzlich und damit unumstösslich anzuerkennen. Also die Bereitschaft, das höchste Gerichts der Gegenseite über den eigenen Gerichten zu akzeptieren.
Drittens will der Bundesrat der EU ausdrücklich das Recht einräumen, Sanktionen gegen die Schweiz zu erlassen, falls die Schweiz – zum Beispiel wegen eines Volksentscheids – einen Entscheid des EU-Gerichtshofs einmal nicht übernehmen kann. Mit diesem Zugeständnis unterstellt sich der Bundesrat gleichsam der Super-Guillotine Brüssels. Denn allein die EU erhielte ein Sanktionsrecht – das anzuwenden Brüssel jederzeit androhen könnte. Von Gegenseitigkeit keine Spur.
Wer sich fremdem Recht unterstellt und die letztinstanzliche Auslegung des fremden Rechts auch noch einem fremden Gericht, dem Gericht der Gegenpartei nämlich, zubilligt, hat aufgehört, ein souveräner Staat zu sein. Die Aufgabe dieser Souveränität - liebe Zuschauerinnen und Zuschauer - würde einer Rückkehr ins dunkle Mittelalter gleichkommen. Damals nämlich wurde diese mittels unermesslichem Einsatz und Blutvergiessen vieler Eidgenossen hart erkämpft.
Diese aktuellen und historischen Zusammenhänge gilt es stets wach im Herzen und vor Augen aller zu behalten. Ihnen einen guten Abend und auf Wiedersehen.
von
bb./us.
Quellen/Links: Infoschrift des überparteilichen Komitees "Nein zum schleichenden EU-Beitritt", 10.4.2014
Der EU-Binnenmarkt, die Personenfreizügigkeit und die Schweiz
Sendung und Zubehör in der gewünschten Qualität herunterladen:
Sendungstext
herunterladen
23.04.2014 | www.kla.tv/2876
Guten Abend, sehr verehrte Zuschauerinnen und Zuschauer. Unsere heutige Sendung aus der Schweiz möchte Klarheit bringen in die Frage, in welchem Verhältnis die Schweiz, der EU-Binnenmarkt und die Personenfreizügigkeit derzeit stehen: Es war eines der zentralen Ziele der Europäischen Union, all ihre Mitgliedländer in einen einheitlichen Binnenmarkt zu integrieren. In diesem Binnenmarkt wurden für einen zur EU gehörenden Wirtschaftsraum einheitliche rechtliche Bestimmungen für wirtschaftliche Tätigkeit festgelegt, die in und zwischen allen EU-Mitgliedstaaten sowohl einheitlich als auch verbindlich sind. Die Schweiz gehört dem EU-Binnenmarkt nicht an – weil sie nicht Mitglied der EU ist. Sie schafft die Gesetze, welche die wirtschaftliche Tätigkeit in der Schweiz regeln, autonom – als selbständiger Staat. Die von der EU geschaffenen Binnenmarkt-Regelungen wurden bisher nie automatisch auch für die Schweiz verbindlich. Mittels bilateralen Verträgen ist die Schweiz keineswegs dem Binnenmarkt der EU beigetreten. Ziel dieser Verträge war und ist es vielmehr, zwischen zwei souveränen, eigenständigen Verhandlungspartnern – der EU auf der einen, der Schweiz auf der andern Seite – einvernehmlich die Bedingungen für gegenseitigen Marktzutritt auszuhandeln. Marktzutritt heisst indessen nicht Binnenmarkt-Mitgliedschaft. Der Vorgang ist vergleichbar mit Verhandlungen für einen Freihandelsvertrag. Als die Schweiz zum Beispiel mit der Republik Südkorea einen Freihandelsvertrag aushandelte und schliesslich abschloss, regelten die beiden Vertragspartner Erleichterungen für gegenseitigen Marktzutritt. Weder übernahm die Schweiz dabei die südkoreanische Wirtschafts-, Währungs- und Konjunkturgesetzgebung noch übernahm Südkorea entsprechende schweizerische Gesetze. Beide Länder blieben souverän in ihrer Gesetzgebung. Wenn die EU sich heute um einen Freihandelsvertrag mit den USA bemüht, übernimmt sie ebensowenig US-Gesetze wie die USA EU-Gesetze übernimmt. Geht es um Marktzutritt, regeln die darum bemühten, gleichberechtigten Verhandlungspartner die Bedingungen, welche den Handel sowie wirtschaftliche Kooperation zwischen den Vertragsländern grenzüberschreitend erleichtern – ohne dass einer der Vertragspartner seine Souveränität über seine Gesetzgebung preisgibt. Wenn – wie das gegenwärtig der Fall ist – die EU die Personenfreizügigkeit zum integralen Bestandteil des EU-Binnenmarktes erklärt, so ist diese Feststellung selbstverständlich für alle EU-Mitgliedländer verbindlich. Ein EU-Nichtmitglied wie die Schweiz ist davon allerdings nicht betroffen. Die EU unterhält mit zahlreichen EU-Nichtmitgliedern vertraglich vereinbarte Wirtschaftsbeziehungen, welche in keiner Art und Weise an die Personenfreizügigkeit gebunden sind. Anders hingegen würde die Situation für die Schweiz, wenn der Rahmenvertrag Tatsache würde, mit welchem der Bundesrat gegenwärtig die «institutionelle Einbindung» der Schweiz in den Beschlussfassungs-Apparat der EU festlegen will. Als in die EU «institutionell eingebunden» soll die Schweiz gemäss den Vorstellungen des Bundesrats fortan sämtliche von der EU einseitig getroffenen Beschlüsse, die irgend einen Gegenstand in einem bilateralen Vertrag zwischen der Schweiz und der EU betreffen, automatisch als für unser Land verbindlich übernehmen. Weil die Schweiz dabei auf jegliche Mitbestimmung zur Entstehung neuer Regelungen verzichtet, dürfte die EU dieses Zugeständnis als Aufforderung verstehen, unser Land Schritt für Schritt den in der EU geltenden Binnenmarkt-Regelungen zu unterstellen. Die Schweiz würde – gemäss den aktuellen Bemühungen des Bundesrates – aus freien Stücken auf ihre Vertragshoheit verzichten – also auf ihr Recht, Verträge nach eigenen Interessen abzuschliessen. Sie überlässt die Entscheidung darüber, was fortan gelten soll, vollumfänglich der Gegenseite. Sie nimmt – gleichsam als Untertan – automatisch an, was die Europäische Union in Brüssel beschliesst. Dieses Untertanen-Verhältnis will der Bundesrat im Rahmenvertrag mit der EU zusätzlich mit der Bereitschaft bekräftigen, bei Meinungsverschiedenheiten über die Auslegung von Verträgen den Entscheid des EU-Gerichtshofs als letztinstanzlich und damit unumstösslich anzuerkennen. Also die Bereitschaft, das höchste Gerichts der Gegenseite über den eigenen Gerichten zu akzeptieren. Drittens will der Bundesrat der EU ausdrücklich das Recht einräumen, Sanktionen gegen die Schweiz zu erlassen, falls die Schweiz – zum Beispiel wegen eines Volksentscheids – einen Entscheid des EU-Gerichtshofs einmal nicht übernehmen kann. Mit diesem Zugeständnis unterstellt sich der Bundesrat gleichsam der Super-Guillotine Brüssels. Denn allein die EU erhielte ein Sanktionsrecht – das anzuwenden Brüssel jederzeit androhen könnte. Von Gegenseitigkeit keine Spur. Wer sich fremdem Recht unterstellt und die letztinstanzliche Auslegung des fremden Rechts auch noch einem fremden Gericht, dem Gericht der Gegenpartei nämlich, zubilligt, hat aufgehört, ein souveräner Staat zu sein. Die Aufgabe dieser Souveränität - liebe Zuschauerinnen und Zuschauer - würde einer Rückkehr ins dunkle Mittelalter gleichkommen. Damals nämlich wurde diese mittels unermesslichem Einsatz und Blutvergiessen vieler Eidgenossen hart erkämpft. Diese aktuellen und historischen Zusammenhänge gilt es stets wach im Herzen und vor Augen aller zu behalten. Ihnen einen guten Abend und auf Wiedersehen.
von bb./us.