Diese Website verwendet Cookies. Cookies helfen uns bei der Bereitstellung unserer Dienste. Durch die Nutzung unserer Dienste erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Bei uns sind Ihre Daten sicher. Wir geben keine Ihrer Analyse- oder Kontaktdaten an Dritte weiter! Weiterführende Informationen erhalten Sie in der Datenschutzerklärung.
Mit diesen Produktionen in über 50 Sprachen haut Kla.TV auf die Pauke und fordert zur breitflächigen Verbreitung auf: Sie sind gefragt, dass diese gewichtigen Themen unters Volk kommen!
Ivo Sasek ist Gründer von OCG, AZK, Kla.TV, S&G, Elaion-Verlag, Panorama-Film und weiteren Institutionen. Diese zielen in ihrer Gesamtheit darauf ab, die Gesellschaft sowohl im religiösen, politischen, kulturellen als auch im sozialen Bereich zu stärken.
Kla.TV-Gründer Ivo Sasek deckt auf, wo andere schweigen: Seine Reden an die Nationen sind brisante Enthüllungen, mutige Visionen und Inspiration für uns alle. In über 50 Sprachen übersetzt. Sein Ruf unter Gleichgesinnten: "Der Zeit immer mindestens 20 Jahre voraus"... Studieren Sie diese Reden immer wieder! Es sind Appelle, die Herzen berühren. «Ich bin Ivo Sasek, der im 48. Jahr vor Gott steht.» (Stand 2024)
Subtitle "Afrikaans" was produced by machine.Subtitle "አማርኛ" was produced by machine.Subtitle "العربية " was produced by machine.Subtitle "Ārāmāyâ" was produced by machine.Subtitle "azərbaycan dili " was produced by machine.Subtitle "беларуская мова " was produced by machine.Подзаглавието "България" е създадено от машина.Subtitle "বাংলা " was produced by machine.Subtitle "བོད་ཡིག" was produced by machine.Subtitle "босански" was produced by machine.Subtitle "català" was produced by machine.Subtitle "Cebuano" was produced by machine.Subtitle "ગુજરાતી" was produced by machine.Subtitle "corsu" was produced by machine.Podtitul "Čeština" byl vytvořen automaticky.Subtitle "Cymraeg" was produced by machine.Subtitle "Dansk" was produced by machine.Untertitel "Deutsch" wurde maschinell erzeugt.Subtitle "Untertitel" was produced by machine.Subtitle "Ελληνικά" was produced by machine.Subtitle "English" was produced by machine.Subtitle "Esperanto" was produced by machine.El subtítulo "Español" se generó automáticamente.Subtitle "Eesti" was produced by machine.Subtitle "euskara" was produced by machine.Subtitle "فارسی" was produced by machine.Subtitle "Suomi" was produced by machine.Le sous-titrage "Français" a été généré automatiquement.Subtitle "Frysk" was produced by machine.Subtitle "Gaeilge" was produced by machine.Subtitle "Gàidhlig" was produced by machine.Subtitle "Galego" was produced by machine.Subtitle "Schwizerdütsch" was produced by machine.Subtitle "هَوُسَ" was produced by machine.Subtitle "Ōlelo Hawaiʻi" was produced by machine.Subtitle "עברית" was produced by machine.Subtitle "हिन्दी" was produced by machine.Subtitle "Mẹo" was produced by machine.Subtitle "Hrvatski" was produced by machine.Subtitle "Kreyòl ayisyen " was produced by machine.Subtitle "Magyar" was produced by machine.Subtitle "Հայերեն" was produced by machine.Subtitle "Bahasa Indonesia " was produced by machine.Subtitle "Asụsụ Igbo " was produced by machine.Textun"Íslenska" var framkvæmt vélrænt.Sottotitoli "Italiano" sono stati generati automaticamente.字幕は"日本語" 自動的に生成されました。Subtitle "Basa Jawa" was produced by machine.Subtitle "ქართული" was produced by machine.Subtitle "қазақ тілі " was produced by machine.Subtitle "ភាសាខ្មែរ" was produced by machine.Subtitle "ಕನ್ನಡ" was produced by machine.Subtitle "한국어" was produced by machine.Subtitle "कोंकणी語" was produced by machine.Subtitle "کوردی" was produced by machine.Subtitle "Кыргызча" was produced by machine.Subtitle " lingua latina" was produced by machine.Subtitle "Lëtzebuergesch" was produced by machine.Subtitle "Lingala" was produced by machine.Subtitle "ພາສາ" was produced by machine.Subtitle "Lietuvių" was produced by machine.Subtitle "Latviešu" was produced by machine.Subtitle "fiteny malagasy" was produced by machine.Subtitle "te reo Māori" was produced by machine.Subtitle "македонски јазик" was produced by machine.Subtitle "malayāḷaṁ" was produced by machine.Subtitle "Монгол хэл" was produced by machine.Subtitle "मराठी" was produced by machine.Subtitle "Bahasa Malaysia" was produced by machine.Subtitle "Malti" was produced by machine.Subtitle "မြန်မာစာ " was produced by machine.Subtitle "नेपाली" was produced by machine.Subtitle "Nederlands" was produced by machine.Subtitle "Norsk" was produced by machine.Subtitle "chiCheŵa" was produced by machine.Subtitle "ਪੰਜਾਬੀ" was produced by machine.Subtitle "Polska" was produced by machine.Subtitle "پښتو" was produced by machine.Subtitle "Português" was produced by machine.Subtitle "Română" was produced by machine.Subtitle "Язык жестов (Русский)" was produced by machine.Субтитры "Pусский" были созданы машиной.Subtitle "Kinyarwanda" was produced by machine.Subtitle "सिन्धी" was produced by machine.Subtitle "Deutschschweizer Gebärdensprache" was produced by machine.Subtitle "සිංහල" was produced by machine.Subtitle "Slovensky" was produced by machine.Subtitle "Slovenski" was produced by machine.Subtitle "gagana fa'a Samoa" was produced by machine.Subtitle "chiShona" was produced by machine.Subtitle "Soomaaliga" was produced by machine.Subtitle "Shqip" was produced by machine.Subtitle "србски" was produced by machine.Subtitle "Sesotho" was produced by machine.Subtitle "Basa Sunda" was produced by machine.Undertext "Svenska" är maskinell skapad.Subtitle "Kiswahili" was produced by machine.Subtitle "தமிழ்" was produced by machine.Subtitle "తెలుగు" was produced by machine.Subtitle "Тоҷикй" was produced by machine.Subtitle "ภาษาไทย" was produced by machine.Subtitle "ትግርኛ" was produced by machine.Subtitle "Türkmençe" was produced by machine.Subtitle "Tagalog" ay nabuo sa pamamagitan ng makina.Subtitle "Türkçe" was produced by machine.Subtitle "татар теле" was produced by machine.Subtitle "Українська " was produced by machine.Subtitle "اردو" was produced by machine.Subtitle "Oʻzbek" was produced by machine.Subtitle "Tiếng Việt" was produced by machine.Subtitle "Serbšćina" was produced by machine.Subtitle "isiXhosa" was produced by machine.Subtitle "ייִדיש" was produced by machine.Subtitle "Yorùbá" was produced by machine.Subtitle "中文" was produced by machine.Subtitle "isiZulu" was produced by machine.
kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV не носи отговорност за некачествен превод.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV nenese žádnou odpovědnost za chybné překlady.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV übernimmt keine Haftung für mangelhafte Übersetzung.kla.TV accepts no liability for inadequate translationkla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV no se hace responsable de traducciones incorrectas.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV n'assume aucune responsabilité en cas de mauvaise traduction.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV nem vállal felelősséget a hibás fordításértkla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV tekur enga ábyrgð á áræðanleika þýðingarinnarKla.TV non si assume alcuna responsabilità per traduzioni lacunose e/o errate.Kla.TV は、不適切な翻訳に対して一切の責任を負いません。kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV не несет ответственности за некачественный перевод.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.Kla.TV tar inget ansvar för felaktiga översättningar.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla. Walang pananagutan ang TV sa mga depektibong pagsasalin.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.
Neue Angriffe in Syrien bilden den Anlass, einen Blick auf den Giftgasangriff vom 7. April 2018 auf die Stadt Duma zu werfen: Umgehend wurde dieser damals dem syrischen Präsidenten Assad in die Schuhe geschoben. Der Westen reagierte unter Führung der USA mit einem Vergeltungsschlag und feuerte über 100 Marschflugkörper auf syrische Ziele ab. Drei Wistleblower werfen nun der OPCW vor, den Abschlussbericht gefälscht zu haben. Hören Sie selbst.
[weiterlesen]
„Die Totschweigephase ist vorbei!“
Dies proklamierte 1996 Jan Udo Holey, besser bekannt unter dem Pseudonym Jan van Helsing in einem Interview mit der ZeitenSchrift, einem Magazin für mehr Qualität und Wahrheit im Leben. Jan van Helsing ist Bestsellerautor von zahlreichen Aufklärungsbüchern. Im Interview erläuterte er, wie er auf das von ihm verwendete Pseudonym gekommen ist: „In Bram Stoker's Novelleˌ Draculaˈ ist der Professor van Helsing die Figur des Vampirjägers, der am Ende den Vampir zur Strecke bringt. „In meinen Büchern enthülle ich Machenschaften, die hinter den Kulissen ablaufen. Und irgendwie sind diese Strukturen mit Vampiren zu vergleichen, da sie auf Kosten anderer leben und den kleinen Bürger, wie auch den Staat aussaugen, bzw. deren Geld an sich raffen.
Interessant ist an der Geschichte von Bram Stoker, dass van Helsing den Vampir
Dracula nicht durch einen Eichenpflock vernichtet, wie allgemein üblich im Vampir-geschäft, sondern ihn dem Sonnenlicht aussetzt, wo Dracula zu Staub zerfällt. So auch der Symbolismus im Pseudonym, die Machtstrukturen nicht durch Bekämpfen zu zerstören, sondern durch das Aufdecken ihrer eigenen Taten. Wo Licht ist, müssen die Schatten weichen. [...]“ Auch Kla.TV bringt Licht in die dunklen Bereiche der aktuellen Geschehnisse. Z.B. beim gefälschten Bericht der OPCW über den Giftgasangriff in Syrien.
Am 7. April 2018 gab es in der syrischen Stadt Duma einen Giftgasangriff, der umgehend dem syrischen Präsidenten Assad in die Schuhe geschoben wurde. Darauf reagierte der Westen unter Führung der USA mit einem Vergeltungsschlag und feuerte über 100 Marschflugkörper auf syrische Ziele ab. Dies, obwohl der mutmaßliche Giftgasangriff noch nicht abschließend von der internationalen und angeblich unabhängigen Organisation für das Verbot chemischer Waffen (OPCW) untersucht wurde. Den Abschlussbericht legte die OPCW im März 2019 vor. In Bezug auf einen Giftgaseinsatz legte sich der Bericht zwar nicht endgültig fest, doch war er so formuliert, dass weiterhin Assad an den Pranger gestellt werden konnte.
Am 16. April 2019 beschuldigte ein Whistleblower die OPCW, den Abschlussbericht gefälscht zu haben, damit das vom Westen gewünschte Ergebnis dabei herauskommt. Am 23. November 2019 hat die Enthüllungsplattform Wikileaks einen weiteren Whistleblower gemeldet und am 16. Dezember 2019 kam zutage, dass es bereits einen dritten Whistleblower bei der OPCW gibt. Dabei handelt es sich um einen Wissenschaftler, der vor Ort gearbeitet hat und der OPCW vorwirft, sie hätte in ihrem Bericht das Gegenteil von dem geschrieben, als das, was die sogenannte Fact Finding Mission vor Ort herausgefunden hat. Ein Riesenskandal ist, dass man in den Systemmedien kaum einen Artikel über den gefälschten OPCW-Bericht findet.
„Vergessen wir niemals: Worte und Gedanken haben Flügel – sie verbreiten sich ungesehen und unaufhaltbar, und jeder, der sie mitdenkt, verstärkt ihre Macht. Jeder Umschwung zum Guten begann mit einem kühnen Gedanken, der einfach nicht losgelassen wurde.“
Benjamin & Ursula Seiler im Editorial ihrer 100. Jubiläumsausgabe, 2020 der ZeitenSchrift.
Sendungstext
herunterladen
11.05.2020 | www.kla.tv/16382
„Die Totschweigephase ist vorbei!“ Dies proklamierte 1996 Jan Udo Holey, besser bekannt unter dem Pseudonym Jan van Helsing in einem Interview mit der ZeitenSchrift, einem Magazin für mehr Qualität und Wahrheit im Leben. Jan van Helsing ist Bestsellerautor von zahlreichen Aufklärungsbüchern. Im Interview erläuterte er, wie er auf das von ihm verwendete Pseudonym gekommen ist: „In Bram Stoker's Novelleˌ Draculaˈ ist der Professor van Helsing die Figur des Vampirjägers, der am Ende den Vampir zur Strecke bringt. „In meinen Büchern enthülle ich Machenschaften, die hinter den Kulissen ablaufen. Und irgendwie sind diese Strukturen mit Vampiren zu vergleichen, da sie auf Kosten anderer leben und den kleinen Bürger, wie auch den Staat aussaugen, bzw. deren Geld an sich raffen. Interessant ist an der Geschichte von Bram Stoker, dass van Helsing den Vampir Dracula nicht durch einen Eichenpflock vernichtet, wie allgemein üblich im Vampir-geschäft, sondern ihn dem Sonnenlicht aussetzt, wo Dracula zu Staub zerfällt. So auch der Symbolismus im Pseudonym, die Machtstrukturen nicht durch Bekämpfen zu zerstören, sondern durch das Aufdecken ihrer eigenen Taten. Wo Licht ist, müssen die Schatten weichen. [...]“ Auch Kla.TV bringt Licht in die dunklen Bereiche der aktuellen Geschehnisse. Z.B. beim gefälschten Bericht der OPCW über den Giftgasangriff in Syrien. Am 7. April 2018 gab es in der syrischen Stadt Duma einen Giftgasangriff, der umgehend dem syrischen Präsidenten Assad in die Schuhe geschoben wurde. Darauf reagierte der Westen unter Führung der USA mit einem Vergeltungsschlag und feuerte über 100 Marschflugkörper auf syrische Ziele ab. Dies, obwohl der mutmaßliche Giftgasangriff noch nicht abschließend von der internationalen und angeblich unabhängigen Organisation für das Verbot chemischer Waffen (OPCW) untersucht wurde. Den Abschlussbericht legte die OPCW im März 2019 vor. In Bezug auf einen Giftgaseinsatz legte sich der Bericht zwar nicht endgültig fest, doch war er so formuliert, dass weiterhin Assad an den Pranger gestellt werden konnte. Am 16. April 2019 beschuldigte ein Whistleblower die OPCW, den Abschlussbericht gefälscht zu haben, damit das vom Westen gewünschte Ergebnis dabei herauskommt. Am 23. November 2019 hat die Enthüllungsplattform Wikileaks einen weiteren Whistleblower gemeldet und am 16. Dezember 2019 kam zutage, dass es bereits einen dritten Whistleblower bei der OPCW gibt. Dabei handelt es sich um einen Wissenschaftler, der vor Ort gearbeitet hat und der OPCW vorwirft, sie hätte in ihrem Bericht das Gegenteil von dem geschrieben, als das, was die sogenannte Fact Finding Mission vor Ort herausgefunden hat. Ein Riesenskandal ist, dass man in den Systemmedien kaum einen Artikel über den gefälschten OPCW-Bericht findet. „Vergessen wir niemals: Worte und Gedanken haben Flügel – sie verbreiten sich ungesehen und unaufhaltbar, und jeder, der sie mitdenkt, verstärkt ihre Macht. Jeder Umschwung zum Guten begann mit einem kühnen Gedanken, der einfach nicht losgelassen wurde.“ Benjamin & Ursula Seiler im Editorial ihrer 100. Jubiläumsausgabe, 2020 der ZeitenSchrift.
von mab., brm.
https://www.zeitenschrift.com/artikel/jan-van-helsing-es-ist-ganz-wichtig-die-massen-aufzuklaeren
https://www.anti-spiegel.ru/2019/whistleblower-zeigen-auf-wie-der-westen-die-organisation-fuer-das-verbot-chemischer-
waffen-politisiert/ https://www.anti-spiegel.ru/2019/giftgas-angriff-im-syrischen-duma-whistleblower-werfen-opwc-faelschungen-des-
abschlussberichtes-vor/