Diese Website verwendet Cookies. Cookies helfen uns bei der Bereitstellung unserer Dienste. Durch die Nutzung unserer Dienste erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Bei uns sind Ihre Daten sicher. Wir geben keine Ihrer Analyse- oder Kontaktdaten an Dritte weiter! Weiterführende Informationen erhalten Sie in der Datenschutzerklärung.
Mit diesen Produktionen in über 50 Sprachen haut Kla.TV auf die Pauke und fordert zur breitflächigen Verbreitung auf: Sie sind gefragt, dass diese gewichtigen Themen unters Volk kommen!
In den 1980gern hieß der Staatsfeind Nr. 1 Linksterrorismus. Heute hat sich die offizielle Sichtweise des Staatsfeindes auf den sogenannten „Rechtsterrorismus“ verlagert. Mit welchen Kräften und Methoden gearbeitet wurde, um diese 180° Drehung zu erreichen, will diese Sendereihe aufzeigen und so Licht in dieses Dunkel bringen.
Das Coronavirus dominiert die Schlagzeilen der Medien. Scheinbar wie aus dem Nichts versetzt es die Welt in Furcht und Schrecken. Dabei finden kritische Fragen in den Mainstream-Medien kein Gehör. Werden Sie aktiv! Verbreiten Sie diese Hintergrundinformationen und brisanten Fakten zu COVID-19 in Ihrem Bekanntenkreis.
Subtitle "Afrikaans" was produced by machine.Subtitle "አማርኛ" was produced by machine.Subtitle "العربية " was produced by machine.Subtitle "Ārāmāyâ" was produced by machine.Subtitle "azərbaycan dili " was produced by machine.Subtitle "беларуская мова " was produced by machine.Подзаглавието "България" е създадено от машина.সাবটাইটেল "বাংলা " মেশিন দ্বারা তৈরি করা হয়েছিল।Subtitle "བོད་ཡིག" was produced by machine.Subtitle "босански" was produced by machine.Subtitle "català" was produced by machine.Subtitle "Cebuano" was produced by machine.Subtitle "ગુજરાતી" was produced by machine.Subtitle "corsu" was produced by machine.Podtitul "Čeština" byl vytvořen automaticky.Subtitle "Cymraeg" was produced by machine.Subtitle "Dansk" was produced by machine.Untertitel "Deutsch" wurde maschinell erzeugt.Subtitle "Untertitel" was produced by machine.Ο υπότιτλος "Ελληνικά" δημιουργήθηκε αυτόματα.Subtitle "English" was produced by machine.Subtitle "Esperanto" was produced by machine.El subtítulo "Español" se generó automáticamente.Subtitle "Eesti" was produced by machine.Subtitle "euskara" was produced by machine.Subtitle "فارسی" was produced by machine.Subtitle "Suomi" was produced by machine.Le sous-titrage "Français" a été généré automatiquement.Subtitle "Frysk" was produced by machine.Subtitle "Gaeilge" was produced by machine.Subtitle "Gàidhlig" was produced by machine.Subtitle "Galego" was produced by machine.Subtitle "Schwizerdütsch" was produced by machine.Subtitle "هَوُسَ" was produced by machine.Subtitle "Ōlelo Hawaiʻi" was produced by machine.Subtitle "עברית" was produced by machine.Subtitle "हिन्दी" was produced by machine.Subtitle "Mẹo" was produced by machine.Subtitle "Hrvatski" was produced by machine.Subtitle "Kreyòl ayisyen " was produced by machine.Subtitle "Magyar" was produced by machine.Subtitle "Հայերեն" was produced by machine.Subtitle "Bahasa Indonesia " was produced by machine.Subtitle "Asụsụ Igbo " was produced by machine.Textun"Íslenska" var framkvæmt vélrænt.Sottotitoli "Italiano" sono stati generati automaticamente.字幕は"日本語" 自動的に生成されました。Subtitle "Basa Jawa" was produced by machine.Subtitle "ქართული" was produced by machine.Subtitle "қазақ тілі " was produced by machine.Subtitle "ភាសាខ្មែរ" was produced by machine.Subtitle "ಕನ್ನಡ" was produced by machine.Subtitle "한국어" was produced by machine.Subtitle "कोंकणी語" was produced by machine.Subtitle "کوردی" was produced by machine.Subtitle "Кыргызча" was produced by machine.Subtitle " lingua latina" was produced by machine.Subtitle "Lëtzebuergesch" was produced by machine.Subtitle "Lingala" was produced by machine.Subtitle "ພາສາ" was produced by machine.Subtitle "Lietuvių" was produced by machine.Subtitle "Latviešu" was produced by machine.Subtitle "fiteny malagasy" was produced by machine.Subtitle "te reo Māori" was produced by machine.Subtitle "македонски јазик" was produced by machine.Subtitle "malayāḷaṁ" was produced by machine.Subtitle "Монгол хэл" was produced by machine.Subtitle "मराठी" was produced by machine.Subtitle "Bahasa Malaysia" was produced by machine.Subtitle "Malti" was produced by machine.Subtitle "မြန်မာစာ " was produced by machine.Subtitle "नेपाली" was produced by machine.Ondertitels "Nederlands" machinaal geproduceerd.Subtitle "Norsk" was produced by machine.Subtitle "chiCheŵa" was produced by machine.Subtitle "ਪੰਜਾਬੀ" was produced by machine.Podtytuł "Polska" został utworzony przez maszynę.Subtitle "پښتو" was produced by machine.Legenda "Português" foi gerada automaticamente.Subtitle "Română" was produced by machine.Subtitle "Язык жестов (Русский)" was produced by machine.Субтитры "Pусский" были созданы машиной.Subtitle "Kinyarwanda" was produced by machine.Subtitle "सिन्धी" was produced by machine.Subtitle "Deutschschweizer Gebärdensprache" was produced by machine.Subtitle "සිංහල" was produced by machine.Subtitle "Slovensky" was produced by machine.Subtitle "Slovenski" was produced by machine.Subtitle "gagana fa'a Samoa" was produced by machine.Subtitle "chiShona" was produced by machine.Subtitle "Soomaaliga" was produced by machine.Titra "Shqip" u krijua automatikisht.Subtitle "србски" was produced by machine.Subtitle "Sesotho" was produced by machine.Subtitle "Basa Sunda" was produced by machine.Undertext "Svenska" är maskinell skapad.Subtitle "Kiswahili" was produced by machine.Subtitle "தமிழ்" was produced by machine.Subtitle "తెలుగు" was produced by machine.Subtitle "Тоҷикй" was produced by machine.Subtitle "ภาษาไทย" was produced by machine.ንኡስ ኣርእስቲ "ትግርኛ" ብማሽን እዩ ተፈሪዩ።Subtitle "Türkmençe" was produced by machine.Subtitle "Tagalog" ay nabuo sa pamamagitan ng makina.Altyazı "Türkçe" otomatik olarak oluşturuldu.Subtitle "татар теле" was produced by machine.Subtitle "Українська " was produced by machine.ذیلی عنوان "اردو" مشین کے ذریعہ تیار کیا گیا تھا۔Subtitle "Oʻzbek" was produced by machine.Phụ đề được tạo bởi máy.Subtitle "Serbšćina" was produced by machine.Subtitle "isiXhosa" was produced by machine.Subtitle "ייִדיש" was produced by machine.Subtitle "Yorùbá" was produced by machine.Subtitle "中文" was produced by machine.Subtitle "isiZulu" was produced by machine.
kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV не носи отговорност за некачествен превод.অপর্যাপ্ত অনুবাদের জন্য kla.TV কোন দায় বহন করে না।kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV nenese žádnou odpovědnost za chybné překlady.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV übernimmt keine Haftung für mangelhafte Übersetzung.kla.TV accepts no liability for inadequate translationΗ kla.TV δεν φέρει καμία ευθύνη για ανεπαρκή μετάφραση.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV no se hace responsable de traducciones incorrectas.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV n'assume aucune responsabilité en cas de mauvaise traduction.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV nem vállal felelősséget a hibás fordításértkla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV tekur enga ábyrgð á áræðanleika þýðingarinnarKla.TV non si assume alcuna responsabilità per traduzioni lacunose e/o errate.Kla.TV は、不適切な翻訳に対して一切の責任を負いません。kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV aanvaardt geen aansprakelijkheid voor foutieve vertalingen.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV nie ponosi odpowiedzialności za wadliwe tłumaczenie.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV não se responsabiliza por traduções defeituosas.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV не несет ответственности за некачественный перевод.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV nuk mban asnjë përgjegjësi për përkthime joadekuate.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.Kla.TV tar inget ansvar för felaktiga översättningar.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV ንዝኾነ ጉድለት ትርጉም ዝኾነ ይኹን ሓላፍነት ኣይቅበልን እዩ።kla.TV accepts no liability for defective translation.kla. Walang pananagutan ang TV sa mga depektibong pagsasalin.kla.TV hatalı çeviriler için hiçbir sorumluluk kabul etmez.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV عیب دار ترجمہ کے لیے کوئی ذمہ داری قبول نہیں کرتا ہے۔kla.TV accepts no liability for defective translation.Kla. TV không chịu trách nhiệm về bản dịch không đầy đủ.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.
Es ist kaum bekannt, dass Mitte Dezember 2018 an der UN-Vollversammlung in New York neben dem umstrittenen UN-Migrationspakt, noch ein zweiter Pakt verabschiedet werden soll, der UN-Flüchtlingspakt. Dieser Pakt befasst sich mit offiziell anerkannten Flüchtlingen. Kritiker befürchten, der Pakt könnte nationale Einwanderungsgesetze umgehen und Millionen kulturfremder Einwanderer dauerhaft in Europa ansiedeln. Inwieweit ist dieser Pakt mit den souveränen Interessen einzelner Staaten vereinbar?
[weiterlesen]
Der umstrittene „Globale Pakt für sichere, geordnete und reguläre Migration“, kurz UN-Migrationspakt, soll auf einem UN-Gipfel am 10. und 11. Dezember 2018 in Marrakesch angenommen werden. Von den 193 UN-Mitgliedsstaaten haben bisher die USA, Israel, Australien, Österreich, Ungarn, Polen, Tschechien und Bulgarien dem Pakt eine Absage erteilt – einige Staaten haben sich noch nicht entschieden.
Was jedoch kaum bekannt ist, dass ebenfalls noch Mitte Dezember 2018 an der UN-Vollversammlung in New York ein zweiter Pakt verabschiedet werden soll, der sogenannte „Globale Pakt für Flüchtlinge“, kurz UN-Flüchtlingspakt.
Beide Pakte gehen auf die „New Yorker Erklärung“ für Flüchtlinge und Migranten der UN-Generalversammlung vom 19. September 2016 zurück. Die Pakte wurden in unterschiedlichen Gremien ausgehandelt – der Flüchtlingspakt unter der Führung des UN-Hochkommissariats für Flüchtlinge, kurz UNHCR.
Der Migrationspakt befasst sich mit den rund 258 Millionen Migranten, die sich nach Zählung der Vereinten Nationen derzeit außerhalb ihrer Heimat aufhalten. Betroffen sind vor allem Arbeitsmigranten.
Der Flüchtlingspakt befasst sich mit offiziell anerkannten Flüchtlingen, also Kriegsflüchtlingen oder politisch Verfolgten.
Laut der UNO-Flüchtlingshilfe umfasst der „Globale Pakt für Flüchtlinge“ vier zentrale, zunächst auch positiv klingende Ziele:
1. Den Druck auf die Aufnahmeländer mindern.
2. Die Eigenständigkeit von Flüchtlingen fördern.
3. Den Zugang zu „Neuansiedlungsprogrammen“ und anderen humanitären Aufnahmeprogrammen in Drittstaaten ausweiten.
4. Die Bedingungen fördern, die eine Rückkehr in das Heimatland in Sicherheit und Würde ermöglichen.
Kritiker jedoch, wie die Initiative „PatriotPetition.org“, befürchten, dass nicht mehr zwischen klassischen Flüchtlingen und sonstigen Migranten unterschieden würde, dass sogenannte „Klimaflüchtlinge“ mit Kriegsflüchtlingen gleichgestellt würden – kurzum, der Pakt missbrauche den Flüchtlingsbegriff als Vorwand, um nationale Einwanderungsgesetze zu umgehen und Millionen kulturfremder Einwanderer dauerhaft in Europa anzusiedeln.
Dem Entwurf des „Globalen Pakts für Flüchtlinge“ stimmten am 13. November 2018 176 UN-Mitgliedsstaaten zu, darunter Deutschland und alle europäischen Staaten. 13 Staaten nahmen nicht an der Abstimmung teil. Drei Länder enthielten sich. Einzig die USA stimmten dagegen, da der Pakt nicht mit den „souveränen Interessen“ ihres Landes vereinbar sei.
Und genau das ist die Streitfrage bei beiden Pakten, ob diese mit den „souveränen Interessen“ eines Landes vereinbar sind oder nicht. Wie schon beim UN-Migrationspakt sei auch der Flüchtlingspakt „nicht bindend“. Es handelt sich bei diesen Pakten um sogenannte „Soft Laws“. So ganz „unverbindlich“ scheinen diese „Soft Laws“ aber in der Wirklichkeit nicht zu sein, wie Dr. Ulrich Vosgerau, Rechtswissenschaftler an der Universität Köln, wie folgt darlegt:
„Durch völkerrechtliche „Soft Laws“ werden internationale Standards gesetzt, die früher oder später letztlich Völkergewohnheitsrechte und die früher oder später Standards bilden, von denen kein Staat mehr abweichen kann, ohne sich eben sozusagen außerhalb der Weltgemeinschaft zu stellen.“
Die österreichische „Initiative Heimat & Umwelt“ geht sogar noch einen Schritt weiter und bezeichnet diese immer mehr um sich greifenden „Soft Laws“ „alles andere als soft“, sie seien „schlicht diktatorisch“. Sie verletzten das Selbstbestimmungsrecht der Völker und kämen einem „undemokratischen Trick“ gleich. Eine ordnungsgemäße Annahme dieser Abkommen durch das Volk oder die nationalen Parlamente, sowie eine „einhergehende öffentliche Diskussion“ werde damit umgangen.
Die Verteidigung der nationalen Souveränität ist auch der Hauptgrund, warum die Initiative „PatriotPetition.org“ aufruft: „Auch der UN-Flüchtlingspakt darf auf keinen Fall angenommen werden!“
Eine Online-Petition an die Regierungen von Deutschland, Österreich und der Schweiz kann unter eingeblendetem Link unterzeichnet werden:
https://www.patriotpetition.org/2018/11/22/auch-der-un-fluechtlingspakt-darf-auf-keinen-fall-angenommen-werden/
Die jeweilige Regierung wird mit der Petition aufgefordert, den UN-Flüchtlingspakt auf keinen Fall anzunehmen und bei der UN-Vollversammlung Mitte Dezember gegen diesen Pakt zu stimmen. Folgewirkungen nach dem Völkergewohnheitsrecht können nur abgewendet werden, wenn ein Staat einen ganz klaren Widerspruch auch beim Stimmverhalten einlegt und diesen permanent behauptet. Bei einer „Enthaltung“ können sich internationale Gerichte auf den „Nicht-Widerspruch“ beziehen und solche Pakte trotzdem geltend machen. So geht es aus dem Mitteilungsblatt 05/2018 der „Initiative Heimat & Umwelt“ hervor.
Wir verabschieden uns, liebe Zuschauer, für den heutigen Abend mit einem Zitat von Dr. Ulrich Vosgerau: „Auf einmal gelten auf der ganzen Welt einheitliche Maßstäbe, die auch offenbar durch Wahlen und Abstimmungen gar nicht mehr groß verändert werden können. Wahlen und Abstimmungen setzen ja den Migrationspakt (oder andere Pakte) nicht außer Kraft, der gilt ja immerfort. Und immer wird die Politik an ihm gemessen. Das ist nicht mehr demokratisch, das ist sozusagen Volkserziehung statt demokratischer Legitimation.“
Weitere Sendungen zum UN-Migrationspakt:
www.kla.tv/13153
www.kla.tv/13124
www.kla.tv/13085
www.kla.tv/12800
www.kla.tv/13283
www.kla.tv/13358
www.kla.tv/13387
www.kla.tv/13388
Sendungstext
herunterladen
03.12.2018 | www.kla.tv/13448
Der umstrittene „Globale Pakt für sichere, geordnete und reguläre Migration“, kurz UN-Migrationspakt, soll auf einem UN-Gipfel am 10. und 11. Dezember 2018 in Marrakesch angenommen werden. Von den 193 UN-Mitgliedsstaaten haben bisher die USA, Israel, Australien, Österreich, Ungarn, Polen, Tschechien und Bulgarien dem Pakt eine Absage erteilt – einige Staaten haben sich noch nicht entschieden. Was jedoch kaum bekannt ist, dass ebenfalls noch Mitte Dezember 2018 an der UN-Vollversammlung in New York ein zweiter Pakt verabschiedet werden soll, der sogenannte „Globale Pakt für Flüchtlinge“, kurz UN-Flüchtlingspakt. Beide Pakte gehen auf die „New Yorker Erklärung“ für Flüchtlinge und Migranten der UN-Generalversammlung vom 19. September 2016 zurück. Die Pakte wurden in unterschiedlichen Gremien ausgehandelt – der Flüchtlingspakt unter der Führung des UN-Hochkommissariats für Flüchtlinge, kurz UNHCR. Der Migrationspakt befasst sich mit den rund 258 Millionen Migranten, die sich nach Zählung der Vereinten Nationen derzeit außerhalb ihrer Heimat aufhalten. Betroffen sind vor allem Arbeitsmigranten. Der Flüchtlingspakt befasst sich mit offiziell anerkannten Flüchtlingen, also Kriegsflüchtlingen oder politisch Verfolgten. Laut der UNO-Flüchtlingshilfe umfasst der „Globale Pakt für Flüchtlinge“ vier zentrale, zunächst auch positiv klingende Ziele: 1. Den Druck auf die Aufnahmeländer mindern. 2. Die Eigenständigkeit von Flüchtlingen fördern. 3. Den Zugang zu „Neuansiedlungsprogrammen“ und anderen humanitären Aufnahmeprogrammen in Drittstaaten ausweiten. 4. Die Bedingungen fördern, die eine Rückkehr in das Heimatland in Sicherheit und Würde ermöglichen. Kritiker jedoch, wie die Initiative „PatriotPetition.org“, befürchten, dass nicht mehr zwischen klassischen Flüchtlingen und sonstigen Migranten unterschieden würde, dass sogenannte „Klimaflüchtlinge“ mit Kriegsflüchtlingen gleichgestellt würden – kurzum, der Pakt missbrauche den Flüchtlingsbegriff als Vorwand, um nationale Einwanderungsgesetze zu umgehen und Millionen kulturfremder Einwanderer dauerhaft in Europa anzusiedeln. Dem Entwurf des „Globalen Pakts für Flüchtlinge“ stimmten am 13. November 2018 176 UN-Mitgliedsstaaten zu, darunter Deutschland und alle europäischen Staaten. 13 Staaten nahmen nicht an der Abstimmung teil. Drei Länder enthielten sich. Einzig die USA stimmten dagegen, da der Pakt nicht mit den „souveränen Interessen“ ihres Landes vereinbar sei. Und genau das ist die Streitfrage bei beiden Pakten, ob diese mit den „souveränen Interessen“ eines Landes vereinbar sind oder nicht. Wie schon beim UN-Migrationspakt sei auch der Flüchtlingspakt „nicht bindend“. Es handelt sich bei diesen Pakten um sogenannte „Soft Laws“. So ganz „unverbindlich“ scheinen diese „Soft Laws“ aber in der Wirklichkeit nicht zu sein, wie Dr. Ulrich Vosgerau, Rechtswissenschaftler an der Universität Köln, wie folgt darlegt: „Durch völkerrechtliche „Soft Laws“ werden internationale Standards gesetzt, die früher oder später letztlich Völkergewohnheitsrechte und die früher oder später Standards bilden, von denen kein Staat mehr abweichen kann, ohne sich eben sozusagen außerhalb der Weltgemeinschaft zu stellen.“ Die österreichische „Initiative Heimat & Umwelt“ geht sogar noch einen Schritt weiter und bezeichnet diese immer mehr um sich greifenden „Soft Laws“ „alles andere als soft“, sie seien „schlicht diktatorisch“. Sie verletzten das Selbstbestimmungsrecht der Völker und kämen einem „undemokratischen Trick“ gleich. Eine ordnungsgemäße Annahme dieser Abkommen durch das Volk oder die nationalen Parlamente, sowie eine „einhergehende öffentliche Diskussion“ werde damit umgangen. Die Verteidigung der nationalen Souveränität ist auch der Hauptgrund, warum die Initiative „PatriotPetition.org“ aufruft: „Auch der UN-Flüchtlingspakt darf auf keinen Fall angenommen werden!“ Eine Online-Petition an die Regierungen von Deutschland, Österreich und der Schweiz kann unter eingeblendetem Link unterzeichnet werden: https://www.patriotpetition.org/2018/11/22/auch-der-un-fluechtlingspakt-darf-auf-keinen-fall-angenommen-werden/ Die jeweilige Regierung wird mit der Petition aufgefordert, den UN-Flüchtlingspakt auf keinen Fall anzunehmen und bei der UN-Vollversammlung Mitte Dezember gegen diesen Pakt zu stimmen. Folgewirkungen nach dem Völkergewohnheitsrecht können nur abgewendet werden, wenn ein Staat einen ganz klaren Widerspruch auch beim Stimmverhalten einlegt und diesen permanent behauptet. Bei einer „Enthaltung“ können sich internationale Gerichte auf den „Nicht-Widerspruch“ beziehen und solche Pakte trotzdem geltend machen. So geht es aus dem Mitteilungsblatt 05/2018 der „Initiative Heimat & Umwelt“ hervor. Wir verabschieden uns, liebe Zuschauer, für den heutigen Abend mit einem Zitat von Dr. Ulrich Vosgerau: „Auf einmal gelten auf der ganzen Welt einheitliche Maßstäbe, die auch offenbar durch Wahlen und Abstimmungen gar nicht mehr groß verändert werden können. Wahlen und Abstimmungen setzen ja den Migrationspakt (oder andere Pakte) nicht außer Kraft, der gilt ja immerfort. Und immer wird die Politik an ihm gemessen. Das ist nicht mehr demokratisch, das ist sozusagen Volkserziehung statt demokratischer Legitimation.“ Weitere Sendungen zum UN-Migrationspakt: www.kla.tv/13153 www.kla.tv/13124 www.kla.tv/13085 www.kla.tv/12800 www.kla.tv/13283 www.kla.tv/13358 www.kla.tv/13387 www.kla.tv/13388
von dd.
http://www.un.org/depts/german/migration/a73-12-part-II.pdf
https://www.uno-fluechtlingshilfe.de/fluechtlinge/fluechtlingsschutz/globaler-pakt-fuer-fluechtlinge/
https://www.auswaertiges-amt.de/de/aussenpolitik/themen/migration/globaler-fluechtlingspakt/2161816
https://www.patriotpetition.org/2018/11/22/auch-der-un-fluechtlingspakt-darf-auf-keinen-fall-angenommen-werden/
https://www.youtube.com/watch?v=2gFQ6qhWea8
https://heimat-und-umwelt.at/uploads/pdfs/Wegwarte_2018-05.pdf
https://www.freiewelt.net/nachricht/am-10-und-11-dezember-ist-es-soweit-der-globale-pakt-fuer-fluechtlinge-und-migration-wird-dann-in-der-uno-unterschrieben-10075776/
https://www.welt.de/politik/deutschland/article184158560/UN-Abkommen-Teil-zwei-Migrationspakt-Ueber-den-Fluechtlingspakt-spricht-bisher-niemand.html
https://www.tagesspiegel.de/politik/globaler-fluechtlingspakt-der-un-ein-abkommen-mit-enormem-zuendstoff/23634688.html