Diese Website verwendet Cookies. Cookies helfen uns bei der Bereitstellung unserer Dienste. Durch die Nutzung unserer Dienste erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Bei uns sind Ihre Daten sicher. Wir geben keine Ihrer Analyse- oder Kontaktdaten an Dritte weiter! Weiterführende Informationen erhalten Sie in der Datenschutzerklärung.
Mit diesen Produktionen in über 50 Sprachen haut Kla.TV auf die Pauke und fordert zur breitflächigen Verbreitung auf: Sie sind gefragt, dass diese gewichtigen Themen unters Volk kommen!
Ivo Sasek ist Gründer von OCG, AZK, Kla.TV, S&G, Elaion-Verlag, Panorama-Film und weiteren Institutionen. Diese zielen in ihrer Gesamtheit darauf ab, die Gesellschaft sowohl im religiösen, politischen, kulturellen als auch im sozialen Bereich zu stärken.
Kla.TV-Gründer Ivo Sasek deckt auf, wo andere schweigen: Seine Reden an die Nationen sind brisante Enthüllungen, mutige Visionen und Inspiration für uns alle. In über 50 Sprachen übersetzt. Sein Ruf unter Gleichgesinnten: "Der Zeit immer mindestens 20 Jahre voraus"... Studieren Sie diese Reden immer wieder! Es sind Appelle, die Herzen berühren. «Ich bin Ivo Sasek, der im 48. Jahr vor Gott steht.» (Stand 2024)
Subtitle "Afrikaans" was produced by machine.Subtitle "አማርኛ" was produced by machine.Subtitle "العربية " was produced by machine.Subtitle "Ārāmāyâ" was produced by machine.Subtitle "azərbaycan dili " was produced by machine.Subtitle "беларуская мова " was produced by machine.Подзаглавието "България" е създадено от машина.Subtitle "বাংলা " was produced by machine.Subtitle "བོད་ཡིག" was produced by machine.Subtitle "босански" was produced by machine.Subtitle "català" was produced by machine.Subtitle "Cebuano" was produced by machine.Subtitle "ગુજરાતી" was produced by machine.Subtitle "corsu" was produced by machine.Podtitul "Čeština" byl vytvořen automaticky.Subtitle "Cymraeg" was produced by machine.Subtitle "Dansk" was produced by machine.Untertitel "Deutsch" wurde maschinell erzeugt.Subtitle "Untertitel" was produced by machine.Subtitle "Ελληνικά" was produced by machine.Subtitle "English" was produced by machine.Subtitle "Esperanto" was produced by machine.El subtítulo "Español" se generó automáticamente.Subtitle "Eesti" was produced by machine.Subtitle "euskara" was produced by machine.Subtitle "فارسی" was produced by machine.Subtitle "Suomi" was produced by machine.Le sous-titrage "Français" a été généré automatiquement.Subtitle "Frysk" was produced by machine.Subtitle "Gaeilge" was produced by machine.Subtitle "Gàidhlig" was produced by machine.Subtitle "Galego" was produced by machine.Subtitle "Schwizerdütsch" was produced by machine.Subtitle "هَوُسَ" was produced by machine.Subtitle "Ōlelo Hawaiʻi" was produced by machine.Subtitle "עברית" was produced by machine.Subtitle "हिन्दी" was produced by machine.Subtitle "Mẹo" was produced by machine.Subtitle "Hrvatski" was produced by machine.Subtitle "Kreyòl ayisyen " was produced by machine.Subtitle "Magyar" was produced by machine.Subtitle "Հայերեն" was produced by machine.Subtitle "Bahasa Indonesia " was produced by machine.Subtitle "Asụsụ Igbo " was produced by machine.Textun"Íslenska" var framkvæmt vélrænt.Sottotitoli "Italiano" sono stati generati automaticamente.字幕は"日本語" 自動的に生成されました。Subtitle "Basa Jawa" was produced by machine.Subtitle "ქართული" was produced by machine.Subtitle "қазақ тілі " was produced by machine.Subtitle "ភាសាខ្មែរ" was produced by machine.Subtitle "ಕನ್ನಡ" was produced by machine.Subtitle "한국어" was produced by machine.Subtitle "कोंकणी語" was produced by machine.Subtitle "کوردی" was produced by machine.Subtitle "Кыргызча" was produced by machine.Subtitle " lingua latina" was produced by machine.Subtitle "Lëtzebuergesch" was produced by machine.Subtitle "Lingala" was produced by machine.Subtitle "ພາສາ" was produced by machine.Subtitle "Lietuvių" was produced by machine.Subtitle "Latviešu" was produced by machine.Subtitle "fiteny malagasy" was produced by machine.Subtitle "te reo Māori" was produced by machine.Subtitle "македонски јазик" was produced by machine.Subtitle "malayāḷaṁ" was produced by machine.Subtitle "Монгол хэл" was produced by machine.Subtitle "मराठी" was produced by machine.Subtitle "Bahasa Malaysia" was produced by machine.Subtitle "Malti" was produced by machine.Subtitle "မြန်မာစာ " was produced by machine.Subtitle "नेपाली" was produced by machine.Subtitle "Nederlands" was produced by machine.Subtitle "Norsk" was produced by machine.Subtitle "chiCheŵa" was produced by machine.Subtitle "ਪੰਜਾਬੀ" was produced by machine.Subtitle "Polska" was produced by machine.Subtitle "پښتو" was produced by machine.Subtitle "Português" was produced by machine.Subtitle "Română" was produced by machine.Subtitle "Язык жестов (Русский)" was produced by machine.Субтитры "Pусский" были созданы машиной.Subtitle "Kinyarwanda" was produced by machine.Subtitle "सिन्धी" was produced by machine.Subtitle "Deutschschweizer Gebärdensprache" was produced by machine.Subtitle "සිංහල" was produced by machine.Subtitle "Slovensky" was produced by machine.Subtitle "Slovenski" was produced by machine.Subtitle "gagana fa'a Samoa" was produced by machine.Subtitle "chiShona" was produced by machine.Subtitle "Soomaaliga" was produced by machine.Subtitle "Shqip" was produced by machine.Subtitle "србски" was produced by machine.Subtitle "Sesotho" was produced by machine.Subtitle "Basa Sunda" was produced by machine.Undertext "Svenska" är maskinell skapad.Subtitle "Kiswahili" was produced by machine.Subtitle "தமிழ்" was produced by machine.Subtitle "తెలుగు" was produced by machine.Subtitle "Тоҷикй" was produced by machine.Subtitle "ภาษาไทย" was produced by machine.Subtitle "ትግርኛ" was produced by machine.Subtitle "Türkmençe" was produced by machine.Subtitle "Tagalog" ay nabuo sa pamamagitan ng makina.Subtitle "Türkçe" was produced by machine.Subtitle "татар теле" was produced by machine.Subtitle "Українська " was produced by machine.Subtitle "اردو" was produced by machine.Subtitle "Oʻzbek" was produced by machine.Subtitle "Tiếng Việt" was produced by machine.Subtitle "Serbšćina" was produced by machine.Subtitle "isiXhosa" was produced by machine.Subtitle "ייִדיש" was produced by machine.Subtitle "Yorùbá" was produced by machine.Subtitle "中文" was produced by machine.Subtitle "isiZulu" was produced by machine.
kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV не носи отговорност за некачествен превод.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV nenese žádnou odpovědnost za chybné překlady.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV übernimmt keine Haftung für mangelhafte Übersetzung.kla.TV accepts no liability for inadequate translationkla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV no se hace responsable de traducciones incorrectas.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV n'assume aucune responsabilité en cas de mauvaise traduction.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV nem vállal felelősséget a hibás fordításértkla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV tekur enga ábyrgð á áræðanleika þýðingarinnarKla.TV non si assume alcuna responsabilità per traduzioni lacunose e/o errate.Kla.TV は、不適切な翻訳に対して一切の責任を負いません。kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV не несет ответственности за некачественный перевод.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.Kla.TV tar inget ansvar för felaktiga översättningar.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla. Walang pananagutan ang TV sa mga depektibong pagsasalin.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.
Weltflüchtlingstag 20. Juni – geht es wirklich um die Solidarität mit Flüchtlingen?
Am 20. Juni findet zum 17. Mal der Weltflüchtlingstag statt. Die sogenannte Flüchtlingskrise in Europa führte seit 2015 zu einer gesellschaftlichen Dauerdebatte, wie die Asylpolitik der EU sowie jedes einzelnen Landes ausgerichtet werden sollte. Laut dem ungarischen Ministerpräsidenten, Viktor Orbán, unterteilen sich diese in verschiedene Lager. Doch worauf zielt dieses geforderte Grundsatzrecht auf Migration in seiner Konsequenz wirklich ab? Kla.TV lässt in diesem Beitrag Wissenschaftler zu Wort kommen, die die Konsequenzen offener Grenzen näher beleuchten.
[weiterlesen]
Bereits seit 1914 gibt es den Welttag der Migranten und Flüchtlinge. Dieser wurde am 4. Dezember 2000 von den Vereinten Nationen auf den 20. Juni gelegt und zum Weltflüchtlingstag erklärt.
Die sogenannte Flüchtlingskrise in Europa ab 2015 führte in den meisten Ländern Europas zu einer gesellschaftlichen Debatte, wie die Asylpolitik der EU sowie die jeweilige nationale Einwanderungs- und Flüchtlingspolitik ausgerichtet werden sollte. Von einer Flüchtlingskrise wird gesprochen, wenn die Ein- oder Durchreise hunderttausender Flüchtlinge und Migranten in oder durch Staaten zu krisenhaften Zuständen führt.
Kurz gesagt, bis heute ist der zentrale Punkt in der Flüchtlingsdebatte, ob „Flüchtlinge“ uneingeschränkt aufgenommen, oder ob die Flüchtlingsströme reguliert werden sollten. Auch wird bis heute über die Definition eines Flüchtlings gestritten. Laut dem „Hochkommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge“ (UNHCR) seien von 65 Millionen Menschen, die Ende des Jahres 2015 weltweit auf der Flucht waren, rund 21 Millionen – also knapp ein Drittel – Flüchtlinge, die vor Konflikten und Verfolgung aus ihrer Heimat geflohen waren. Deshalb artete die Debatte darin aus, dass alle Befürworter einer „Regulation“ von der Presse und Politik als fremdenfeindlich, rassistisch und rechtsextrem beschimpft werden.
Doch geht es wirklich um die Solidarität mit den Flüchtlingen, oder worum geht es bei der Flüchtlingsdebatte eigentlich?
Die deutsche Tageszeitung „taz“ brachte es am 28. Oktober 2015 wie folgt auf den Punkt: Wahr sei, dass die Flüchtlingskrise Europa in den Grundfesten erschüttere. Die „taz“ schrieb wörtlich: „Das Problem sind dabei nicht einmal die Flüchtlinge. Natürlich ist ein Land wie Deutschland in der Lage, eine Million Menschen aufzunehmen, vielleicht auch zwei. Das Problem ist, dass Brüssel völlig die Kontrolle verloren hat. Die EU kann weder die Außengrenzen schützen noch die Migrationsströme in Europa steuern. […] Daraus entsteht ein Dilemma, das für die europäische Einigung tödlich sein kann. Schließlich beruht diese Einigung auf der freiwilligen Zusammenarbeit souveräner Staaten.“
Die EU komme nun in einen Zielkonflikt zwischen Souveränität und Solidarität, was Sprengstoff berge, so die „taz“ weiter. Demnach gehe es um die Gewährleistung der Souveränität, das meint das Selbstbestimmungsrecht der europäischen Staaten, da die EU es unterlasse, die Kontrolle über die Flüchtlingsströme zu übernehmen.
Dass es jedoch weder der EU noch den Vereinten Nationen um die Souveränität einzelner Staaten geht, wurde an einem hochrangig besetzten UNO-Gipfel im September 2016 mit über 190 UNO-Mitgliedstaaten zum Thema Migration offengelegt. In der verabschiedeten „New Yorker Deklaration“ will die UNO das Recht auf Migration grundsätzlich anerkennen. Eine Einschätzung des UNO-Korrespondenten für das „Schweizer Radio und Fernsehen“ SRF, Fredy Gsteiger, gibt Aufschluss: „Letztlich wäre damit gar das Recht auf weltweite Niederlassungsfreiheit gemeint. Im Grunde will die UNO, dass künftig gar nicht mehr zwischen legalen und illegalen Zuwanderern unterschieden wird. Migration sei grundsätzlich normal, ja nötig, wirtschaftlich und gesellschaftlich, so der Tenor.“
Soweit UNO-Korrespondent Gsteiger. Der ungarische Ministerpräsident Viktor Orbán sprach in seiner Rede vom 28. Februar 2016 zur Lage der Nation von zwei entgegengesetzten Lagern in Europa und nannte diese „Unionisten“ bzw. „Souveränisten“: Die Unionisten wollten die Vereinigten Staaten von Europa – also eine zentrale Regierung bis hin zu einer Weltregierung – während sich die Souveränisten das Europa der freien Nationen wünschen.
Als großer Gegenspieler Orbáns gilt der US-amerikanische Multimilliardär George Soros, ein bekennender Vertreter einer sogenannt „offenen Gesellschaft“: Der Nationalstaat stelle lediglich ein momentanes Übel dar, Landesgrenzen sollten ganz verschwinden und Migration, sprich weltweite Niederlassungsfreiheit, sei ein Menschenrecht, so Soros.
Orbán hatte dem in Ungarn geborenen Soros vorgeworfen, die Migrationskrise absichtlich zu fördern. So ist es Soros, der mit seiner „Open Society Foundations“ – einer Gruppe von Stiftungen – die Schirmherrschaft über das Stiftungsnetzwerk „European Programme for Integration and Migration“, kurz EPIM, innehat. Das EPIM setzt sich für Migration nach Europa auf vielen Ebenen ein und unterstützt mit Millionen Euros Nichtregierungsorganisationen, die sich um Migranten kümmern. Und dies alles, um seine Zukunftsvision einer zentral regierten „offenen Gesellschaft“ zu verwirklichen.
Dass jedoch Solidarität mit Flüchtlingen oder Migranten nichts mit einer uneingeschränkten Willkommenskultur oder weltweiten Niederlassungsfreiheit, sprich mit „offenen Grenzen“, zu tun hat, zeigen Wissenschaftler wie beispielsweise der britische Wirtschaftswissenschaftler Sir Paul Collier. Collier ist Direktor des Zentrums für afrikanische Ökonomien an der Universität Oxford. Auswanderung könne positive Effekte haben, doch wenn der Strom zu breit werde, nehme die Schere zwischen den reichen und armen Ländern der Erde zu, was wiederum die Migration beschleunige. Nachhaltige Solidarität mit Flüchtlingen schlägt Collier wie folgt vor:
1. Asylverfahren nach außerhalb Europas zu verlagern, damit nur die wirklich Bedürftigen kommen;
2. Errichtung lokaler Fabriken für Flüchtlinge, damit sie diese Fertigungsstätten oder sonst erworbenes Wissen in ihr Land mit zurücknehmen können. Einzelheiten finden Sie in der Sendung „‘Flüchtlinge Willkommen‘ – ein Bärendienst?“
Es ist also sehr wohl möglich, Migranten zu integrieren, Flüchtlinge, wo auch immer, zu unterstützen, oder zu erreichen, dass sich Menschen verschiedener Volkszugehörigkeiten gegenseitig respektieren, ohne dass deswegen das Selbstbestimmungsrecht eines Landes aufgehoben werden muss. Dies zeigt, dass der Begriff „Solidarität“ oft missbraucht wird, um unliebsame Gegner von „offenen Grenzen“ – oder anders gesagt von einer „zentralen Weltregierung“ – zu verunglimpfen.
Sendungstext
herunterladen
20.06.2017 | www.kla.tv/10693
Bereits seit 1914 gibt es den Welttag der Migranten und Flüchtlinge. Dieser wurde am 4. Dezember 2000 von den Vereinten Nationen auf den 20. Juni gelegt und zum Weltflüchtlingstag erklärt. Die sogenannte Flüchtlingskrise in Europa ab 2015 führte in den meisten Ländern Europas zu einer gesellschaftlichen Debatte, wie die Asylpolitik der EU sowie die jeweilige nationale Einwanderungs- und Flüchtlingspolitik ausgerichtet werden sollte. Von einer Flüchtlingskrise wird gesprochen, wenn die Ein- oder Durchreise hunderttausender Flüchtlinge und Migranten in oder durch Staaten zu krisenhaften Zuständen führt. Kurz gesagt, bis heute ist der zentrale Punkt in der Flüchtlingsdebatte, ob „Flüchtlinge“ uneingeschränkt aufgenommen, oder ob die Flüchtlingsströme reguliert werden sollten. Auch wird bis heute über die Definition eines Flüchtlings gestritten. Laut dem „Hochkommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge“ (UNHCR) seien von 65 Millionen Menschen, die Ende des Jahres 2015 weltweit auf der Flucht waren, rund 21 Millionen – also knapp ein Drittel – Flüchtlinge, die vor Konflikten und Verfolgung aus ihrer Heimat geflohen waren. Deshalb artete die Debatte darin aus, dass alle Befürworter einer „Regulation“ von der Presse und Politik als fremdenfeindlich, rassistisch und rechtsextrem beschimpft werden. Doch geht es wirklich um die Solidarität mit den Flüchtlingen, oder worum geht es bei der Flüchtlingsdebatte eigentlich? Die deutsche Tageszeitung „taz“ brachte es am 28. Oktober 2015 wie folgt auf den Punkt: Wahr sei, dass die Flüchtlingskrise Europa in den Grundfesten erschüttere. Die „taz“ schrieb wörtlich: „Das Problem sind dabei nicht einmal die Flüchtlinge. Natürlich ist ein Land wie Deutschland in der Lage, eine Million Menschen aufzunehmen, vielleicht auch zwei. Das Problem ist, dass Brüssel völlig die Kontrolle verloren hat. Die EU kann weder die Außengrenzen schützen noch die Migrationsströme in Europa steuern. […] Daraus entsteht ein Dilemma, das für die europäische Einigung tödlich sein kann. Schließlich beruht diese Einigung auf der freiwilligen Zusammenarbeit souveräner Staaten.“ Die EU komme nun in einen Zielkonflikt zwischen Souveränität und Solidarität, was Sprengstoff berge, so die „taz“ weiter. Demnach gehe es um die Gewährleistung der Souveränität, das meint das Selbstbestimmungsrecht der europäischen Staaten, da die EU es unterlasse, die Kontrolle über die Flüchtlingsströme zu übernehmen. Dass es jedoch weder der EU noch den Vereinten Nationen um die Souveränität einzelner Staaten geht, wurde an einem hochrangig besetzten UNO-Gipfel im September 2016 mit über 190 UNO-Mitgliedstaaten zum Thema Migration offengelegt. In der verabschiedeten „New Yorker Deklaration“ will die UNO das Recht auf Migration grundsätzlich anerkennen. Eine Einschätzung des UNO-Korrespondenten für das „Schweizer Radio und Fernsehen“ SRF, Fredy Gsteiger, gibt Aufschluss: „Letztlich wäre damit gar das Recht auf weltweite Niederlassungsfreiheit gemeint. Im Grunde will die UNO, dass künftig gar nicht mehr zwischen legalen und illegalen Zuwanderern unterschieden wird. Migration sei grundsätzlich normal, ja nötig, wirtschaftlich und gesellschaftlich, so der Tenor.“ Soweit UNO-Korrespondent Gsteiger. Der ungarische Ministerpräsident Viktor Orbán sprach in seiner Rede vom 28. Februar 2016 zur Lage der Nation von zwei entgegengesetzten Lagern in Europa und nannte diese „Unionisten“ bzw. „Souveränisten“: Die Unionisten wollten die Vereinigten Staaten von Europa – also eine zentrale Regierung bis hin zu einer Weltregierung – während sich die Souveränisten das Europa der freien Nationen wünschen. Als großer Gegenspieler Orbáns gilt der US-amerikanische Multimilliardär George Soros, ein bekennender Vertreter einer sogenannt „offenen Gesellschaft“: Der Nationalstaat stelle lediglich ein momentanes Übel dar, Landesgrenzen sollten ganz verschwinden und Migration, sprich weltweite Niederlassungsfreiheit, sei ein Menschenrecht, so Soros. Orbán hatte dem in Ungarn geborenen Soros vorgeworfen, die Migrationskrise absichtlich zu fördern. So ist es Soros, der mit seiner „Open Society Foundations“ – einer Gruppe von Stiftungen – die Schirmherrschaft über das Stiftungsnetzwerk „European Programme for Integration and Migration“, kurz EPIM, innehat. Das EPIM setzt sich für Migration nach Europa auf vielen Ebenen ein und unterstützt mit Millionen Euros Nichtregierungsorganisationen, die sich um Migranten kümmern. Und dies alles, um seine Zukunftsvision einer zentral regierten „offenen Gesellschaft“ zu verwirklichen. Dass jedoch Solidarität mit Flüchtlingen oder Migranten nichts mit einer uneingeschränkten Willkommenskultur oder weltweiten Niederlassungsfreiheit, sprich mit „offenen Grenzen“, zu tun hat, zeigen Wissenschaftler wie beispielsweise der britische Wirtschaftswissenschaftler Sir Paul Collier. Collier ist Direktor des Zentrums für afrikanische Ökonomien an der Universität Oxford. Auswanderung könne positive Effekte haben, doch wenn der Strom zu breit werde, nehme die Schere zwischen den reichen und armen Ländern der Erde zu, was wiederum die Migration beschleunige. Nachhaltige Solidarität mit Flüchtlingen schlägt Collier wie folgt vor: 1. Asylverfahren nach außerhalb Europas zu verlagern, damit nur die wirklich Bedürftigen kommen; 2. Errichtung lokaler Fabriken für Flüchtlinge, damit sie diese Fertigungsstätten oder sonst erworbenes Wissen in ihr Land mit zurücknehmen können. Einzelheiten finden Sie in der Sendung „‘Flüchtlinge Willkommen‘ – ein Bärendienst?“ Es ist also sehr wohl möglich, Migranten zu integrieren, Flüchtlinge, wo auch immer, zu unterstützen, oder zu erreichen, dass sich Menschen verschiedener Volkszugehörigkeiten gegenseitig respektieren, ohne dass deswegen das Selbstbestimmungsrecht eines Landes aufgehoben werden muss. Dies zeigt, dass der Begriff „Solidarität“ oft missbraucht wird, um unliebsame Gegner von „offenen Grenzen“ – oder anders gesagt von einer „zentralen Weltregierung“ – zu verunglimpfen.
von dd.
https://de.wikipedia.org/wiki/Fl%C3%BCchtlingskrise_in_Europa_ab_2015#Ethische_Aspekte
http://www.unhcr.org/dach/de/statistiken
http://taz.de/Europa-in-der-Krise/!5242110/
https://www.youtube.com/watch?v=1wNjQ-6VKB0
https://www.srf.ch/news/international/die-uno-will-das-recht-auf-migration-grundsaetzlich-anerkennen
http://www.srf.ch/news/international/uno-sieht-migration-als-chance
http://www.freiewelt.net/reportage/new-world-order-was-george-soros-und-angela-merkel-gemeinsam-haben-10069558/
https://de.europenews.dk/Milliardaer-Soros-will-die-Grenzen-Europas-zu-Fall-bringen-122997.html
http://www.epim.info/
https://fassadenkratzer.wordpress.com/2016/04/28/das-netzwerk-des-george-soros-fuer-grenzenlose-migration-in-europa/
http://de.blastingnews.com/politik/2017/03/george-soros-politische-avantgarde-in-europa-001505265.html