Ce site Web utilise des cookies. Les cookies nous aident dans nos services. En utilisant nos services, vous acceptez que nous puissions installer des cookies. Vos données sont en sécurité chez nous. Nous ne transmettons aucune de vos analyses ou données de contact à des tiers ! Vous trouverez de plus amples informations dans la déclaration de protection des données.
Subtitle "Afrikaans" was produced by machine.Subtitle "አማርኛ" was produced by machine.Subtitle "العربية " was produced by machine.Subtitle "Ārāmāyâ" was produced by machine.Subtitle "azərbaycan dili " was produced by machine.Subtitle "беларуская мова " was produced by machine.Подзаглавието "България" е създадено от машина.Subtitle "বাংলা " was produced by machine.Subtitle "བོད་ཡིག" was produced by machine.Subtitle "босански" was produced by machine.Subtitle "català" was produced by machine.Subtitle "Cebuano" was produced by machine.Subtitle "ગુજરાતી" was produced by machine.Subtitle "corsu" was produced by machine.Podtitul "Čeština" byl vytvořen automaticky.Subtitle "Cymraeg" was produced by machine.Subtitle "Dansk" was produced by machine.Untertitel "Deutsch" wurde maschinell erzeugt.Subtitle "Untertitel" was produced by machine.Subtitle "Ελληνικά" was produced by machine.Subtitle "English" was produced by machine.Subtitle "Esperanto" was produced by machine.El subtítulo "Español" se generó automáticamente.Subtitle "Eesti" was produced by machine.Subtitle "euskara" was produced by machine.Subtitle "فارسی" was produced by machine.Subtitle "Suomi" was produced by machine.Le sous-titre "Français" a été généré automatiquement.Subtitle "Frysk" was produced by machine.Subtitle "Gaeilge" was produced by machine.Subtitle "Gàidhlig" was produced by machine.Subtitle "Galego" was produced by machine.Subtitle "Schwizerdütsch" was produced by machine.Subtitle "هَوُسَ" was produced by machine.Subtitle "Ōlelo Hawaiʻi" was produced by machine.Subtitle "עברית" was produced by machine.Subtitle "हिन्दी" was produced by machine.Subtitle "Mẹo" was produced by machine.Subtitle "Hrvatski" was produced by machine.Subtitle "Kreyòl ayisyen " was produced by machine.Subtitle "Magyar" was produced by machine.Subtitle "Հայերեն" was produced by machine.Subtitle "Bahasa Indonesia " was produced by machine.Subtitle "Asụsụ Igbo " was produced by machine.Textun"Íslenska" var framkvæmt vélrænt.Sottotitoli "Italiano" sono stati generati automaticamente.字幕は"日本語" 自動的に生成されました。Subtitle "Basa Jawa" was produced by machine.Subtitle "ქართული" was produced by machine.Subtitle "қазақ тілі " was produced by machine.Subtitle "ភាសាខ្មែរ" was produced by machine.Subtitle "ಕನ್ನಡ" was produced by machine.Subtitle "한국어" was produced by machine.Subtitle "कोंकणी語" was produced by machine.Subtitle "کوردی" was produced by machine.Subtitle "Кыргызча" was produced by machine.Subtitle " lingua latina" was produced by machine.Subtitle "Lëtzebuergesch" was produced by machine.Subtitle "Lingala" was produced by machine.Subtitle "ພາສາ" was produced by machine.Subtitle "Lietuvių" was produced by machine.Subtitle "Latviešu" was produced by machine.Subtitle "fiteny malagasy" was produced by machine.Subtitle "te reo Māori" was produced by machine.Subtitle "македонски јазик" was produced by machine.Subtitle "malayāḷaṁ" was produced by machine.Subtitle "မြန်မာစာ " was produced by machine.Subtitle "Монгол хэл" was produced by machine.Subtitle "मराठी" was produced by machine.Subtitle "Bahasa Malaysia" was produced by machine.Subtitle "Malti" was produced by machine.Subtitle "ဗမာစာ " was produced by machine.Subtitle "नेपाली" was produced by machine.Subtitle "Nederlands" was produced by machine.Subtitle "Norsk" was produced by machine.Subtitle "chiCheŵa" was produced by machine.Subtitle "ਪੰਜਾਬੀ" was produced by machine.Subtitle "Polska" was produced by machine.Subtitle "پښتو" was produced by machine.Subtitle "Português" was produced by machine.Subtitle "Română" was produced by machine.Subtitle "Язык жестов (Русский)" was produced by machine.Субтитры "Pусский" были созданы машиной.Subtitle "Kinyarwanda" was produced by machine.Subtitle "सिन्धी" was produced by machine.Subtitle "Deutschschweizer Gebärdensprache" was produced by machine.Subtitle "සිංහල" was produced by machine.Subtitle "Slovensky" was produced by machine.Subtitle "Slovenski" was produced by machine.Subtitle "gagana fa'a Samoa" was produced by machine.Subtitle "chiShona" was produced by machine.Subtitle "Soomaaliga" was produced by machine.Subtitle "Shqip" was produced by machine.Subtitle "србски" was produced by machine.Subtitle "Sesotho" was produced by machine.Subtitle "Basa Sunda" was produced by machine.Undertext "Svenska" är maskinell skapad.Subtitle "Kiswahili" was produced by machine.Subtitle "தமிழ்" was produced by machine.Subtitle "తెలుగు" was produced by machine.Subtitle "Тоҷикй" was produced by machine.Subtitle "ภาษาไทย" was produced by machine.Subtitle "ትግርኛ" was produced by machine.Subtitle "Tagalog" was produced by machine.Subtitle "Türkçe" was produced by machine.Subtitle "татар теле" was produced by machine.Subtitle "Українська " was produced by machine.Subtitle "اردو" was produced by machine.Subtitle "Oʻzbek" was produced by machine.Subtitle "Tiếng Việt" was produced by machine.Subtitle "Serbšćina" was produced by machine.Subtitle "isiXhosa" was produced by machine.Subtitle "ייִדיש" was produced by machine.Subtitle "Yorùbá" was produced by machine.Subtitle "中文" was produced by machine.Subtitle "isiZulu" was produced by machine.
kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV не носи отговорност за некачествен превод.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV nenese žádnou odpovědnost za chybné překlady.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV übernimmt keine Haftung für mangelhafte Übersetzung.kla.TV accepts no liability for inadequate translationkla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV no se hace responsable de traducciones incorrectas.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV n'assume aucune responsabilité en cas de mauvaise traduction.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV nem vállal felelősséget a hibás fordításértkla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV tekur enga ábyrgð á áræðanleika þýðingarinnarKla.TV non si assume alcuna responsabilità per traduzioni lacunose e/o errate.Kla.TV は、不適切な翻訳に対して一切の責任を負いません。kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV не несет ответственности за некачественный перевод.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.Kla.TV tar inget ansvar för felaktiga översättningar.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.
Film VAXXED – La possibilité d’un lien entre des vaccinations et l'autisme est censurée (Interview avec le réalisateur Andrew Wakefield)
En 1998 dans la revue médicale spécialisée « Lancet », le Dr Andrew Wakefield en collaboration avec le Professeur Walker Smith a publié une étude sur une liaison possible entre le vaccin ROR (rougeole, oreillons, rubéole) et l'autisme. L'étude n'affirmait pas qu’il y avait une liaison démontrable entre le vaccin de la rougeole et l'autisme. Elle exigeait au contraire d’en faire l'exploration plus exacte au moyen d'autres études.
[lire la suite]
En 1998 dans la revue médicale spécialisée « Lancet », le Dr Andrew Wakefield en collaboration avec le Professeur Walker Smith a publié une étude sur une liaison possible entre le vaccin ROR (rougeole, oreillons, rubéole) et l'autisme. L'étude n'affirmait pas qu’il y avait une liaison démontrable entre le vaccin de la rougeole et l'autisme. Elle exigeait au contraire d’en faire l'exploration plus exacte au moyen d'autres études.
Malgré tout en 2010 le « General Medical Council » (GMC), une sorte d’ordre des médecins britannique, a intenté un procès contre les deux médecins, les accusant d’avoir manipulé les résultats de l'étude. De ce fait, les Dr Wakefield et Smith ont perdu l'autorisation d’exercer la médecine en Angleterre. En février 2012, le Professeur Walker Smith a fait appel avec succès contre cela et a récupéré son autorisation. Dans les motifs du jugement, le juge Mitting soulignait explicitement que les décisions du GMC, sur la base desquelles Walker-Smith et Wakefield avaient été interdits d’exercice en Angleterre, étaient fondés (je cite) :
«… sur des preuves insuffisantes et superficielles ainsi que dans de nombreux cas sur de fausses conclusions. Au final, cela signifie que les faits imputés, à savoir un comportement immoral grave, et la peine de la radiation du registre de médecins sont rejetés. » Plus loin le juge critiquait le fait que, dans les procédures du GMC contre Walker-Smith et Wakefield, il n'y ait eu aucun plaignant et indiquait qu’aucun dommage ou peine n'avait été causé aux enfants examinés. Le Dr Andrew Wakefield n'avait pas participé à l'instance d'appel. Alors que l'assurance défense-recours de Walker-Smith s'était déclarée prête à prendre en charge les frais du procès, l'assurance du Dr Wakefield le lui refusait. A l'époque, les ressources personnelles du Dr Wakefield ne pouvaient pas couvrir les frais.
En 2016, le Dr Wakefield a publié le documentaire « Vacciné ! VAXXED ! La vérité choquante !? » Celui-ci montre un lien possible entre des vaccinations et l'autisme et en plus la manière dont l'administration américaine de protection des épidémies (CDC) a délibérément caché des données. L'acteur Américain Robert de Niro avait projeté de montrer ce film au festival cinématographique Tribeca à New York. Mais une violente tempête des médias a forcé l'acteur à retirer le film. De Niro, qui a lui-même un enfant autiste, avait lui-même lancé une recherche sur les causes de l'autisme, dont on n’a pas encore les résultats.
A présent le film VAXXED est à l’affiche de certains cinémas allemands. Là aussi, pendant la phase préparatoire et selon Hans Tolzin, qui informe sur les vaccinations, des prétendus membres de l'Antifa et des groupes d'autistes s’étaient déjà préalablement mobilisés contre la représentation du film. Ils menaçaient ouvertement tous les cinémas qui programmeraient le film. Le groupe de médias Busch, organisateur des représentations de cinéma a écrit : « Nous avons lutté contre beaucoup de résistances. Suite à des protestations contre le film, sans doute organisées professionnellement, beaucoup de cinémas ont exclu VAXXED du programme. Mais maintenant c’est sûr, la tournée aura lieu. »
Aujourd'hui, notre équipe de Kla.tv participe pour vous en direct. Nous nous trouvons ici dans le cinéma Luxor à Bensheim où le film VAXXED est projeté aujourd'hui dans deux salles différentes. Nous avons l'occasion de faire une interview exclusive avec le Dr Wakefield. Je passe pour cela la parole à mon collègue anglophone.
Interview avec le metteur en scène Andrew Wakefield :
Klatv : Merci Dr Wakefield de nous donner cette occasion de vous parler et de vous poser nos questions. C'est un honneur de pouvoir vous accueillir ici en Allemagne. Bienvenue en Europe ! Vous vous occupez depuis longtemps du sujet des vaccinations et vous êtes le metteur en scène du film VAXXED. Qu'est-ce qui vous a conduit à produire ce film ?
Wakefield : Oui, comme vous le dites : Depuis 22 ans, je lutte pour que la sécurité des vaccinations vienne à l'ordre du jour. Je tente de diriger l'attention du public sur le fait que certains vaccins causent des problèmes – en particulier le vaccin ROR. Puis, en mai 2014, nous avons eu l'occasion de faire quelque chose de tout à fait unique. En effet, pour la toute première fois, il y a eu un ancien de la profession, un « lanceur d’alerte »: Un ancien scientifique de CDC (Center for Disease Control and Prevention), de l'administration américaine de santé a expliqué : « Je porte la responsabilité pour le fait que des millions de contribuables ont été trompés sur les effets secondaires négatifs potentiels des vaccins. » Ils ont commis une tromperie, une tromperie scientifique grave. Cet homme ne pouvait plus vivre en sachant cela et il est venu nous remettre tous les documents; toutes les analyses qui montraient exactement quelle tromperie avait eu lieu et à quel point la situation était grave. Et nous en avons fait un film.
Klatv : En fait la liberté d'opinion et la liberté d’expression sont d’une grande importance dans notre culture occidentale. Pourtant, à la sortie de votre film vous avez rencontré une forte résistance. Pour quelles raisons d’après vous ?
Wakefield : Je pense que VAXXED est le film le plus censuré dans l'histoire mondiale et, comme vous disiez, c'est extraordinaire dans les démocraties occidentales… qu’on dise aux gens ce qu’ils peuvent voir, penser, lire, ce qu’ils peuvent aller voir au cinéma. C’est extraordinaire ! Et ça a commencé avec Robert De Niro au Festival de film de Tribeca où le film avait d'abord été accepté. C’est un festival très estimé. Et puis sous la pression de certains sponsors commerciaux de ce festival, y compris l'industrie pharmaceutique – ils ont été obligés d’annuler le film. Cela ne devrait pas arriver ! Nulle part ! Mais particulièrement dans le cadre d'un festival cinématographique indépendant ! Cela signifie la mort des cinéastes indépendants. Alors Robert De Niro s'est présenté à la télévision et a dit :
« Nous n'aurions pas dû faire cela. Tout le monde devrait voir ce film ! J’ai moi-même un fils victime de la vaccination. Tout le monde devrait aller voir ce film ! Il est important ! »
Après, le film a continué de façon explosive. Nous sommes alors venus en Europe. Comme on s’y attendait, nous avons été censurés en France, nous avons été censurés en Belgique, nous avons été censurés en Allemagne et maintenant aussi en Australie et ailleurs dans le monde. Mais chaque fois qu’on essaye de censurer le film, encore plus de gens veulent le voir ! C’est comme avec le film « L’exorciste ». Je ne sais pas si vous vous souvenez quand il est sorti la première fois. J'étais trop jeune pour aller au cinéma, mais je suis descendu pour voir ce qui se passait. Les files d'attente faisaient le tour du pâté de maisons, il y avait des foules qui attendaient, et des prêtres étaient là et ils disaient : « Si vous regardez ce film, vous irez en enfer ! ». Et des gens dans la queue disaient : « Je ne sais pas de quoi il s'agit dans ce film, mais il faut que je le voie. » C’est exactement la même chose qui se passe ici. Ils sont victimes d’un désastre qu’ils ont eux-mêmes causé en censurant le film. Ici en Allemagne, les salles sont pleines dans tous les cinémas où nous sommes, – absolument tous les soirs.
Klatv : Mais qui se trouve derrière ? Qui dit que ce film ne devrait pas être montré ?
Wakefield : Il y a deux groupes qui se trouvent là-derrière : les services de santé et l'industrie pharmaceutique. L'industrie pharmaceutique s’intéresse seulement à l'argent. La santé publique croit, parce qu'on le leur a dit, les groupes pharmaceutiques le leur ont dit, que les vaccinations sont la meilleure chose que nous ayons jamais faite et qu’on ne devrait jamais, en aucun cas – sous peine de mort – critiquer les vaccins. Et maintenant, par contre… malheureusement il y a de plus en plus de dommage causé à des millions d'enfants. Ils l'ont nié, tout le temps, tout le temps et nous ne le tolèrerons plus. Mais ce qui fait que ce film est censuré, qu’il est refusé, c’est principalement – et sans aucun doute – l'influence de l'industrie pharmaceutique.
Klatv : Que voudriez-vous atteindre avec ce film, et qu’est-ce qui vous motive – malgré toutes ces confrontations que vous vivez, à continuer tout de même ?
Wakefield : Il y a deux objectifs principaux. L'un est la transparence : Apporter la vérité au public afin que les gens puissent commencer à décider par eux-mêmes s’ils veulent être vaccinés, eux-mêmes et leurs enfants ; et comment. L'autre objectif est d’exercer une pression sur le Congrès américain, pour qu’ils fassent venir le Dr Thompson au Congrès, qu’il s’exprime sous serment pour qu'il puisse dire la vérité et amener tous les autres coupables concernés aussi là-bas en exigeant la transparence et la justification de ce qu’ils font. Pourquoi je le fais ? Parce que c’est une des questions les plus importantes que j'ai jamais rencontré – en tant que médecin – sans aucun doute la plus importante ! Les enfants sont l'avenir du pays et du monde ! Maintenant, nous avons des enfants très, très malades, qui n'auraient jamais dû être malades. Ce qui se passe avec moi, c’est insignifiant, ça n’a pas d’intérêt. Cela fait déjà 22 ans que je fais cela et je continue ! Car ce qui se passe avec ces enfants est d’une importance vitale ! Alors pour moi c’est une décision très facile de continuer ce travail.
Klatv : Nous avons vu dans le film que, lorsque le nom du « lanceur d’alerte » a été connu du public et que le sujet a déclenché une tempête sur les réseaux sociaux, les médias commerciaux, télé, journaux sont tous restés silencieux. N’est-ce pas étonnant ? Comment expliquez-vous ce comportement de la radio, de la télé et de la presse ?
Wakefield : C’est une honte ! En Amérique, comme vous le savez probablement, les groupes pharmaceutiques peuvent faire la publicité directement sur les émetteurs de télévision. Ils ont le pouvoir sur les gros titres. En dehors des années d'élection, 70 à 80% du revenu des chaînes de télé vient de l'industrie pharmaceutique par la publicité. Donc ils disent ce qui est montré et ce qui ne l’est pas. Et ils ont décidé de ne pas montrer l'histoire de William Thompson. Donc les réseaux sociaux ont dû faire le travail, le film a dû faire le travail et maintenant, tout le monde en parle.
Klatv : Merci beaucoup pour cette interview, Dr Wakefield, et nous vous souhaitons beaucoup de succès pour la suite de la tournée, et pour ce film. Nous vous remercions aussi de ne pas abandonner et d’encourager à l'avenir une discussion libre et ouverte sur ce sujet des vaccinations.
Wakefield : Merci beaucoup !
Texte de l'émission
à télécharger
10.05.2017 | www.kla.tv/10485
En 1998 dans la revue médicale spécialisée « Lancet », le Dr Andrew Wakefield en collaboration avec le Professeur Walker Smith a publié une étude sur une liaison possible entre le vaccin ROR (rougeole, oreillons, rubéole) et l'autisme. L'étude n'affirmait pas qu’il y avait une liaison démontrable entre le vaccin de la rougeole et l'autisme. Elle exigeait au contraire d’en faire l'exploration plus exacte au moyen d'autres études. Malgré tout en 2010 le « General Medical Council » (GMC), une sorte d’ordre des médecins britannique, a intenté un procès contre les deux médecins, les accusant d’avoir manipulé les résultats de l'étude. De ce fait, les Dr Wakefield et Smith ont perdu l'autorisation d’exercer la médecine en Angleterre. En février 2012, le Professeur Walker Smith a fait appel avec succès contre cela et a récupéré son autorisation. Dans les motifs du jugement, le juge Mitting soulignait explicitement que les décisions du GMC, sur la base desquelles Walker-Smith et Wakefield avaient été interdits d’exercice en Angleterre, étaient fondés (je cite) : «… sur des preuves insuffisantes et superficielles ainsi que dans de nombreux cas sur de fausses conclusions. Au final, cela signifie que les faits imputés, à savoir un comportement immoral grave, et la peine de la radiation du registre de médecins sont rejetés. » Plus loin le juge critiquait le fait que, dans les procédures du GMC contre Walker-Smith et Wakefield, il n'y ait eu aucun plaignant et indiquait qu’aucun dommage ou peine n'avait été causé aux enfants examinés. Le Dr Andrew Wakefield n'avait pas participé à l'instance d'appel. Alors que l'assurance défense-recours de Walker-Smith s'était déclarée prête à prendre en charge les frais du procès, l'assurance du Dr Wakefield le lui refusait. A l'époque, les ressources personnelles du Dr Wakefield ne pouvaient pas couvrir les frais. En 2016, le Dr Wakefield a publié le documentaire « Vacciné ! VAXXED ! La vérité choquante !? » Celui-ci montre un lien possible entre des vaccinations et l'autisme et en plus la manière dont l'administration américaine de protection des épidémies (CDC) a délibérément caché des données. L'acteur Américain Robert de Niro avait projeté de montrer ce film au festival cinématographique Tribeca à New York. Mais une violente tempête des médias a forcé l'acteur à retirer le film. De Niro, qui a lui-même un enfant autiste, avait lui-même lancé une recherche sur les causes de l'autisme, dont on n’a pas encore les résultats. A présent le film VAXXED est à l’affiche de certains cinémas allemands. Là aussi, pendant la phase préparatoire et selon Hans Tolzin, qui informe sur les vaccinations, des prétendus membres de l'Antifa et des groupes d'autistes s’étaient déjà préalablement mobilisés contre la représentation du film. Ils menaçaient ouvertement tous les cinémas qui programmeraient le film. Le groupe de médias Busch, organisateur des représentations de cinéma a écrit : « Nous avons lutté contre beaucoup de résistances. Suite à des protestations contre le film, sans doute organisées professionnellement, beaucoup de cinémas ont exclu VAXXED du programme. Mais maintenant c’est sûr, la tournée aura lieu. » Aujourd'hui, notre équipe de Kla.tv participe pour vous en direct. Nous nous trouvons ici dans le cinéma Luxor à Bensheim où le film VAXXED est projeté aujourd'hui dans deux salles différentes. Nous avons l'occasion de faire une interview exclusive avec le Dr Wakefield. Je passe pour cela la parole à mon collègue anglophone. Interview avec le metteur en scène Andrew Wakefield : Klatv : Merci Dr Wakefield de nous donner cette occasion de vous parler et de vous poser nos questions. C'est un honneur de pouvoir vous accueillir ici en Allemagne. Bienvenue en Europe ! Vous vous occupez depuis longtemps du sujet des vaccinations et vous êtes le metteur en scène du film VAXXED. Qu'est-ce qui vous a conduit à produire ce film ? Wakefield : Oui, comme vous le dites : Depuis 22 ans, je lutte pour que la sécurité des vaccinations vienne à l'ordre du jour. Je tente de diriger l'attention du public sur le fait que certains vaccins causent des problèmes – en particulier le vaccin ROR. Puis, en mai 2014, nous avons eu l'occasion de faire quelque chose de tout à fait unique. En effet, pour la toute première fois, il y a eu un ancien de la profession, un « lanceur d’alerte »: Un ancien scientifique de CDC (Center for Disease Control and Prevention), de l'administration américaine de santé a expliqué : « Je porte la responsabilité pour le fait que des millions de contribuables ont été trompés sur les effets secondaires négatifs potentiels des vaccins. » Ils ont commis une tromperie, une tromperie scientifique grave. Cet homme ne pouvait plus vivre en sachant cela et il est venu nous remettre tous les documents; toutes les analyses qui montraient exactement quelle tromperie avait eu lieu et à quel point la situation était grave. Et nous en avons fait un film. Klatv : En fait la liberté d'opinion et la liberté d’expression sont d’une grande importance dans notre culture occidentale. Pourtant, à la sortie de votre film vous avez rencontré une forte résistance. Pour quelles raisons d’après vous ? Wakefield : Je pense que VAXXED est le film le plus censuré dans l'histoire mondiale et, comme vous disiez, c'est extraordinaire dans les démocraties occidentales… qu’on dise aux gens ce qu’ils peuvent voir, penser, lire, ce qu’ils peuvent aller voir au cinéma. C’est extraordinaire ! Et ça a commencé avec Robert De Niro au Festival de film de Tribeca où le film avait d'abord été accepté. C’est un festival très estimé. Et puis sous la pression de certains sponsors commerciaux de ce festival, y compris l'industrie pharmaceutique – ils ont été obligés d’annuler le film. Cela ne devrait pas arriver ! Nulle part ! Mais particulièrement dans le cadre d'un festival cinématographique indépendant ! Cela signifie la mort des cinéastes indépendants. Alors Robert De Niro s'est présenté à la télévision et a dit : « Nous n'aurions pas dû faire cela. Tout le monde devrait voir ce film ! J’ai moi-même un fils victime de la vaccination. Tout le monde devrait aller voir ce film ! Il est important ! » Après, le film a continué de façon explosive. Nous sommes alors venus en Europe. Comme on s’y attendait, nous avons été censurés en France, nous avons été censurés en Belgique, nous avons été censurés en Allemagne et maintenant aussi en Australie et ailleurs dans le monde. Mais chaque fois qu’on essaye de censurer le film, encore plus de gens veulent le voir ! C’est comme avec le film « L’exorciste ». Je ne sais pas si vous vous souvenez quand il est sorti la première fois. J'étais trop jeune pour aller au cinéma, mais je suis descendu pour voir ce qui se passait. Les files d'attente faisaient le tour du pâté de maisons, il y avait des foules qui attendaient, et des prêtres étaient là et ils disaient : « Si vous regardez ce film, vous irez en enfer ! ». Et des gens dans la queue disaient : « Je ne sais pas de quoi il s'agit dans ce film, mais il faut que je le voie. » C’est exactement la même chose qui se passe ici. Ils sont victimes d’un désastre qu’ils ont eux-mêmes causé en censurant le film. Ici en Allemagne, les salles sont pleines dans tous les cinémas où nous sommes, – absolument tous les soirs. Klatv : Mais qui se trouve derrière ? Qui dit que ce film ne devrait pas être montré ? Wakefield : Il y a deux groupes qui se trouvent là-derrière : les services de santé et l'industrie pharmaceutique. L'industrie pharmaceutique s’intéresse seulement à l'argent. La santé publique croit, parce qu'on le leur a dit, les groupes pharmaceutiques le leur ont dit, que les vaccinations sont la meilleure chose que nous ayons jamais faite et qu’on ne devrait jamais, en aucun cas – sous peine de mort – critiquer les vaccins. Et maintenant, par contre… malheureusement il y a de plus en plus de dommage causé à des millions d'enfants. Ils l'ont nié, tout le temps, tout le temps et nous ne le tolèrerons plus. Mais ce qui fait que ce film est censuré, qu’il est refusé, c’est principalement – et sans aucun doute – l'influence de l'industrie pharmaceutique. Klatv : Que voudriez-vous atteindre avec ce film, et qu’est-ce qui vous motive – malgré toutes ces confrontations que vous vivez, à continuer tout de même ? Wakefield : Il y a deux objectifs principaux. L'un est la transparence : Apporter la vérité au public afin que les gens puissent commencer à décider par eux-mêmes s’ils veulent être vaccinés, eux-mêmes et leurs enfants ; et comment. L'autre objectif est d’exercer une pression sur le Congrès américain, pour qu’ils fassent venir le Dr Thompson au Congrès, qu’il s’exprime sous serment pour qu'il puisse dire la vérité et amener tous les autres coupables concernés aussi là-bas en exigeant la transparence et la justification de ce qu’ils font. Pourquoi je le fais ? Parce que c’est une des questions les plus importantes que j'ai jamais rencontré – en tant que médecin – sans aucun doute la plus importante ! Les enfants sont l'avenir du pays et du monde ! Maintenant, nous avons des enfants très, très malades, qui n'auraient jamais dû être malades. Ce qui se passe avec moi, c’est insignifiant, ça n’a pas d’intérêt. Cela fait déjà 22 ans que je fais cela et je continue ! Car ce qui se passe avec ces enfants est d’une importance vitale ! Alors pour moi c’est une décision très facile de continuer ce travail. Klatv : Nous avons vu dans le film que, lorsque le nom du « lanceur d’alerte » a été connu du public et que le sujet a déclenché une tempête sur les réseaux sociaux, les médias commerciaux, télé, journaux sont tous restés silencieux. N’est-ce pas étonnant ? Comment expliquez-vous ce comportement de la radio, de la télé et de la presse ? Wakefield : C’est une honte ! En Amérique, comme vous le savez probablement, les groupes pharmaceutiques peuvent faire la publicité directement sur les émetteurs de télévision. Ils ont le pouvoir sur les gros titres. En dehors des années d'élection, 70 à 80% du revenu des chaînes de télé vient de l'industrie pharmaceutique par la publicité. Donc ils disent ce qui est montré et ce qui ne l’est pas. Et ils ont décidé de ne pas montrer l'histoire de William Thompson. Donc les réseaux sociaux ont dû faire le travail, le film a dû faire le travail et maintenant, tout le monde en parle. Klatv : Merci beaucoup pour cette interview, Dr Wakefield, et nous vous souhaitons beaucoup de succès pour la suite de la tournée, et pour ce film. Nous vous remercions aussi de ne pas abandonner et d’encourager à l'avenir une discussion libre et ouverte sur ce sujet des vaccinations. Wakefield : Merci beaucoup !
de ch./erk.
http://www.impfkritik.de/pressespiegel/2017031701.html
http://www.vaxxed-derfilm.de/
Sources françaises : http://www.alterinfo.net/Les-dessous-du-film-sur-l-autisme-dans-l-affaire-De-Niro_a123404.html
https://archive.org/details/VAXXEDDeLaDissimulationLaCatastrophe