Този уебсайт използва бисквитки. Бисквитките ни помагат да предоставяме нашите услуги. Използвайки нашите услуги, вие се съгласявате, че ние задаваме бисквитки. Вашите данни са в безопасност при нас. Ние не предаваме Вашите анализи или данни за контакт на трети страни! Допълнителна информация е налична в декларация за защита на данните .
Subtitle "Afrikaans" was produced by machine.Subtitle "አማርኛ" was produced by machine.Subtitle "العربية " was produced by machine.Subtitle "Ārāmāyâ" was produced by machine.Subtitle "azərbaycan dili " was produced by machine.Subtitle "беларуская мова " was produced by machine.Подзаглавието "България" е създадено от машина.Subtitle "বাংলা " was produced by machine.Subtitle "བོད་ཡིག" was produced by machine.Subtitle "босански" was produced by machine.Subtitle "català" was produced by machine.Subtitle "Cebuano" was produced by machine.Subtitle "ગુજરાતી" was produced by machine.Subtitle "corsu" was produced by machine.Podtitul "Čeština" byl vytvořen automaticky.Subtitle "Cymraeg" was produced by machine.Subtitle "Dansk" was produced by machine.Untertitel "Deutsch" wurde maschinell erzeugt.Subtitle "Untertitel" was produced by machine.Subtitle "Ελληνικά" was produced by machine.Subtitle "English" was produced by machine.Subtitle "Esperanto" was produced by machine.El subtítulo "Español" se generó automáticamente.Subtitle "Eesti" was produced by machine.Subtitle "euskara" was produced by machine.Subtitle "فارسی" was produced by machine.Subtitle "Suomi" was produced by machine.Le sous-titre "Français" a été généré automatiquement.Subtitle "Frysk" was produced by machine.Subtitle "Gaeilge" was produced by machine.Subtitle "Gàidhlig" was produced by machine.Subtitle "Galego" was produced by machine.Subtitle "Schwizerdütsch" was produced by machine.Subtitle "هَوُسَ" was produced by machine.Subtitle "Ōlelo Hawaiʻi" was produced by machine.Subtitle "עברית" was produced by machine.Subtitle "हिन्दी" was produced by machine.Subtitle "Mẹo" was produced by machine.Subtitle "Hrvatski" was produced by machine.Subtitle "Kreyòl ayisyen " was produced by machine.Subtitle "Magyar" was produced by machine.Subtitle "Հայերեն" was produced by machine.Subtitle "Bahasa Indonesia " was produced by machine.Subtitle "Asụsụ Igbo " was produced by machine.Textun"Íslenska" var framkvæmt vélrænt.Sottotitoli "Italiano" sono stati generati automaticamente.Subtitle "日本語" was produced by machine.Subtitle "Basa Jawa" was produced by machine.Subtitle "ქართული" was produced by machine.Subtitle "қазақ тілі " was produced by machine.Subtitle "ភាសាខ្មែរ" was produced by machine.Subtitle "ಕನ್ನಡ" was produced by machine.Subtitle "한국어" was produced by machine.Subtitle "कोंकणी語" was produced by machine.Subtitle "کوردی" was produced by machine.Subtitle "Кыргызча" was produced by machine.Subtitle " lingua latina" was produced by machine.Subtitle "Lëtzebuergesch" was produced by machine.Subtitle "Lingala" was produced by machine.Subtitle "ພາສາ" was produced by machine.Subtitle "Lietuvių" was produced by machine.Subtitle "Latviešu" was produced by machine.Subtitle "fiteny malagasy" was produced by machine.Subtitle "te reo Māori" was produced by machine.Subtitle "македонски јазик" was produced by machine.Subtitle "malayāḷaṁ" was produced by machine.Subtitle "မြန်မာစာ " was produced by machine.Subtitle "Монгол хэл" was produced by machine.Subtitle "मराठी" was produced by machine.Subtitle "Bahasa Malaysia" was produced by machine.Subtitle "Malti" was produced by machine.Subtitle "ဗမာစာ " was produced by machine.Subtitle "नेपाली" was produced by machine.Subtitle "Nederlands" was produced by machine.Subtitle "Norsk" was produced by machine.Subtitle "chiCheŵa" was produced by machine.Subtitle "ਪੰਜਾਬੀ" was produced by machine.Subtitle "Polska" was produced by machine.Subtitle "پښتو" was produced by machine.Subtitle "Português" was produced by machine.Subtitle "Română" was produced by machine.Subtitle "Язык жестов (Русский)" was produced by machine.Субтитры "Pусский" были созданы машиной.Subtitle "Kinyarwanda" was produced by machine.Subtitle "सिन्धी" was produced by machine.Subtitle "Deutschschweizer Gebärdensprache" was produced by machine.Subtitle "සිංහල" was produced by machine.Subtitle "Slovensky" was produced by machine.Subtitle "Slovenski" was produced by machine.Subtitle "gagana fa'a Samoa" was produced by machine.Subtitle "chiShona" was produced by machine.Subtitle "Soomaaliga" was produced by machine.Subtitle "Shqip" was produced by machine.Subtitle "србски" was produced by machine.Subtitle "Sesotho" was produced by machine.Subtitle "Basa Sunda" was produced by machine.Undertext "Svenska" är maskinell skapad.Subtitle "Kiswahili" was produced by machine.Subtitle "தமிழ்" was produced by machine.Subtitle "తెలుగు" was produced by machine.Subtitle "Тоҷикй" was produced by machine.Subtitle "ภาษาไทย" was produced by machine.Subtitle "ትግርኛ" was produced by machine.Subtitle "Tagalog" was produced by machine.Subtitle "Türkçe" was produced by machine.Subtitle "татар теле" was produced by machine.Subtitle "Українська " was produced by machine.Subtitle "اردو" was produced by machine.Subtitle "Oʻzbek" was produced by machine.Subtitle "Tiếng Việt" was produced by machine.Subtitle "Serbšćina" was produced by machine.Subtitle "isiXhosa" was produced by machine.Subtitle "ייִדיש" was produced by machine.Subtitle "Yorùbá" was produced by machine.Subtitle "中文" was produced by machine.Subtitle "isiZulu" was produced by machine.
kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV не носи отговорност за некачествен превод.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV nenese žádnou odpovědnost za chybné překlady.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV übernimmt keine Haftung für mangelhafte Übersetzung.kla.TV accepts no liability for inadequate translationkla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV no se hace responsable de traducciones incorrectas.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV n'assume aucune responsabilité en cas de mauvaise traduction.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV nem vállal felelősséget a hibás fordításértkla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV tekur enga ábyrgð á áræðanleika þýðingarinnarKla.TV non si assume alcuna responsabilità per traduzioni lacunose e/o errate.Kla.TV は、不適切な翻訳に対して一切の責任を負いません。kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV не несет ответственности за некачественный перевод.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.Kla.TV tar inget ansvar för felaktiga översättningar.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.
Корона: разделение, преследване, ограничаване и какво следва след това?
В книгата си германският социолог и социален психолог проф. Харалд Велцер обяснява как обикновените хора се превръщат в масови убийци. Той показва механизма, по който изключването и геноцидът могат да се случат още в Третия райх. В отворено писмо оцелелите от Холокоста обвиняват медиите, че лъжат хората, и отправят плашещо предупреждение.
[прочетете още]
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,999
Корона: разделение, преследване, ограничаване и какво следва след това?
2
00:00:08,999 --> 00:00:15,160
Германският социолог и социален
психолог проф. Харалд Велцер обяснява
3
00:00:15,160 --> 00:00:19,680
в неговата книга Извършители - как
обикновените хора стават масови убийци.
4
00:00:19,680 --> 00:00:27,412
Той показва механизма, по който ограничаването и геноцидът
бяха настъпили в Третия райх.
5
00:00:27,412 --> 00:00:34,692
На първо място, общоприетите ценности и социалните норми
губят своята валидност с малки стъпки.
6
00:00:34,692 --> 00:00:41,812
От идеологическа или политическа гледна точка
тези отделни стъпки изглеждат безобидни или дори необходими.
7
00:00:41,812 --> 00:00:48,132
По този начин малка група хора
все повече бива изключена от социалния живот.
8
00:00:48,132 --> 00:00:53,469
Мнозинството все повече вижда себе си като
изключително и възприема малцинствената група
9
00:00:53,469 --> 00:00:59,680
или всеки от нейните членове като заплаха за благосъстоянието
или съществуването на мажоритарното общество.
10
00:00:59,680 --> 00:01:02,670
Според професор Велцер
всички исторически познати
11
00:01:02,670 --> 00:01:07,040
процеси на унищожаване предшестват
дефиницията на заплашваща група.
12
00:01:07,040 --> 00:01:13,200
Защото тогава изглежда логично това малцинство,
възприето като заплаха да бъде обезвредено.
13
00:01:13,200 --> 00:01:17,760
Морално легитимирани, нормалните хора стават извършители.
14
00:01:17,760 --> 00:01:21,451
Това е последвано от ускоряваща
се социална, психологическа,
15
00:01:21,451 --> 00:01:26,560
материална и правна девалвация
и ущетяване на малцинството.
16
00:01:26,560 --> 00:01:33,920
Това завърши с националсоциализма в отбелязването,
разделянето и убийството на хиляди евреи.
17
00:01:33,920 --> 00:01:38,280
От тази гледна точка Kla.TV
разследва текущото развитие в
18
00:01:38,280 --> 00:01:46,960
Германия и позволява на
експертите и засегнатите да получат думата:
19
00:01:46,960 --> 00:01:51,880
Разделянето на обществото и по този
начин дискриминацията и заклеймяването
20
00:01:51,880 --> 00:01:56,920
на неваксинираните се насърчават
все по-открито от медиите и политиката.
21
00:01:56,920 --> 00:02:01,440
Председателят на Световната
медицинска асоциация Монтгомъри
22
00:02:01,440 --> 00:02:05,000
публично заявява, че неваксинираните
хора трябва да приемат ущетения.
23
00:02:05,000 --> 00:02:08,840
Г-н Дростен и г-н Лаутербах
очакват трудна есен с по-строги
24
00:02:08,840 --> 00:02:14,000
правила, защото твърде
малко германци са имунизирани.
25
00:02:14,000 --> 00:02:19,880
В политиката и медиите сега говорят за пандемия на неваксинираните.
26
00:02:19,880 --> 00:02:26,080
От здравният министър Шпан се чува:
ние ще ваксинираме Германия в свободата.
27
00:02:26,080 --> 00:02:33,080
Бившият федерален президент и пастор Йоахим Гаук
описва всички, които не желаят да се ваксинират, като луди.
28
00:02:33,080 --> 00:02:38,000
Тези страховити, поларизиращи
изявления на високопоставени политици
29
00:02:38,000 --> 00:02:44,840
и предполагаеми експерти вече показват
все по-драстични ефекти върху обществото.
30
00:02:44,840 --> 00:02:49,800
След Хамбург все повече федерални провинции
разчитат на корона-правилото за 2G (ваксиниран или оздравял).
31
00:02:49,800 --> 00:02:56,240
Няколко федерални провинции планират да спрат изплащането на заплатите
за хората, които не са ваксинирани срещу Covid и са в карантина.
32
00:02:56,240 --> 00:03:00,600
Училищата обмислят да вземат само ваксинирани деца на екскурзии.
33
00:03:00,600 --> 00:03:06,160
Столовата в Университетската клиника в Хале
осигурява отделни места за тези, които не са ваксинирани.
34
00:03:06,160 --> 00:03:14,000
Лекари и клиники отказват лечение за неваксинирани
и издават незаконно забрани за влизане.
35
00:03:14,000 --> 00:03:18,960
Жестоките атаки срещу критиците на корона мерките се увеличават.
36
00:03:18,960 --> 00:03:22,840
Служители на служба за
обществен ред в района на Рур
37
00:03:22,840 --> 00:03:25,680
счупиха носа на момче,
тъй като той не e носил маска.
38
00:03:25,680 --> 00:03:29,000
Претърсвания на къщи и
професионални забрани
39
00:03:29,000 --> 00:03:33,960
за критични лекари, съдии и полицейски
служители са на дневен ред.
40
00:03:33,960 --> 00:03:40,320
Критични хора от науката, като проф. Сухарит Бхакди,
са цензурирани и опорочени.
41
00:03:40,320 --> 00:03:46,120
Неваксинираните и критиците на корона мерките
са все по-стигматизирани от политиката и медиите
42
00:03:46,120 --> 00:03:54,200
и представени като опасност и заплаха, което от
своя страна подхранва страховете сред ваксинираните.
43
00:03:54,200 --> 00:03:57,880
Учени като невробиолога
Джералд Хютер обаче
44
00:03:57,880 --> 00:04:01,691
приписват ключова роля
на страха в този процес.
45
00:04:01,691 --> 00:04:08,080
Хората се манипулират най -добре,
когато дадена опасност се представя отново и отново.
46
00:04:08,080 --> 00:04:14,000
Психоаналитикът Ханс-Йоахим Мац също предупреждава за това развитие.
47
00:04:14,000 --> 00:04:19,800
Постоянно подклажданият страх би направил лъжите правдоподобни
и би направил хората болни и лоши.
48
00:04:19,800 --> 00:04:24,720
А също и психиатърът д-р.Рафаел Бонели
описва страха като инструмент
49
00:04:24,720 --> 00:04:30,320
за контрол в тоталитарните режими,
каквито вече го познаваме от историята.
50
00:04:30,320 --> 00:04:37,160
Проблемът с последователите от страх е огромен,
подчертава той, и престъпленията от миналото не
51
00:04:37,160 --> 00:04:43,360
биха могли да се случат, ако нямаше толкова много
последователи, които следваха от страх за себе си.
52
00:04:43,360 --> 00:04:50,720
Бонели смята, че се нуждаем от ясен поглед,
за да видим на къде отиваме.
53
00:04:50,720 --> 00:04:55,960
Историкът и изследовател на мира д-р. Даниеле Гансер
намира по този въпрос също ясни думи.
54
00:04:55,960 --> 00:05:01,880
В лекциите си той обяснява как хората
многократно се манипулират и разделят
55
00:05:01,880 --> 00:05:08,880
по един и същи модел, като едната група се обявява за
по-низша, а другата се подстрекава срещу тях.
56
00:05:08,880 --> 00:05:14,840
И тогава стъпката към преследване,
убийства и унищожаване не е далеч.
57
00:05:14,840 --> 00:05:21,120
Вече споменатите модели, които описва професор Харалд Велцер,
също могат да се видят тук:
58
00:05:21,120 --> 00:05:27,200
Мнозинството все повече вижда себе си като
изключителни и групата на малцинството или всеки от тях
59
00:05:27,200 --> 00:05:33,080
се възприемат като заплаха за благосъстоянието
или съществуването на обществото на мнозинството.
60
00:05:33,080 --> 00:05:40,280
Професор Сухарит Бхакди в момента изглежда
представлява такава заплаха за благосъстоянието на обществото.
61
00:05:40,280 --> 00:05:42,720
Причината е критичното му докладване относно
62
00:05:42,720 --> 00:05:46,960
ваксините срещу корона, поради което сега е
изложен на негативна медийна кампания.
63
00:05:46,960 --> 00:05:51,880
Въз основа на изявление той беше стигматизиран
точно от онези, които смятат себе си за изключителна
64
00:05:51,880 --> 00:05:57,280
група политици и медийни работници,
заклеймявайки го като антисемит.
65
00:05:57,280 --> 00:06:01,400
Но кой може по-добре да съди относно
антисемитизма, отколкото
66
00:06:01,400 --> 00:06:05,480
самите оцелели от Холокоста
или техните потомци?
67
00:06:05,480 --> 00:06:10,160
В отворено писмо те обвиняват медиите, че
68
00:06:10,160 --> 00:06:14,000
лъжат хората и отправят ужасяващо предупреждение:
69
00:06:14,000 --> 00:06:18,760
След като до нас стигна шокиращата
новина, че държавно финансираните медии са обявили
70
00:06:18,760 --> 00:06:24,400
проф. Сухарит Бакди за антисемит, решихме да напишем това писмо.
71
00:06:24,400 --> 00:06:27,880
Ние стоим зад професор Бхакди, защото той говори истината.
72
00:06:27,880 --> 00:06:31,480
Те, медиите, лъжат хората от години
73
00:06:31,480 --> 00:06:34,520
като проповядват фалшиви учения от Холокоста.
74
00:06:34,520 --> 00:06:39,960
Това не е поуката от Холокоста, че евреите
не трябва да се убиват или поставят под въпрос.
75
00:06:39,960 --> 00:06:41,920
Никой не трябва да бъде убит!
76
00:06:41,920 --> 00:06:45,480
Поуката от Холокоста е, че не можете да гледате
77
00:06:45,480 --> 00:06:48,440
или да участвате, когато някое
малцинство е преследвано.
78
00:06:48,440 --> 00:06:52,217
Вие инструментализирахте
Холокоста за обратното:
79
00:06:52,217 --> 00:06:55,760
да лишите хората от волята да се
защитят от несправедливостта.
80
00:06:55,760 --> 00:07:02,560
И по този безбожен начин сте се подготвили и сте на път
да предизвикате нов Холокост.
81
00:07:02,560 --> 00:07:09,400
Ние изрично предупреждаваме, че се разгръща друг Холокост,
само че по-голям и по-рафиниран.
82
00:07:09,400 --> 00:07:13,760
Бруталността, с която се борите,
отричате, наранявате и унижавате
83
00:07:13,760 --> 00:07:19,560
опозицията както устно, така и
физически, служи за да потискате истината.
84
00:07:19,560 --> 00:07:27,040
Унищожени съществувания, претърсвания в къщи, професионални
забрани, принудителен прием в психиатрия и още по-лошо
85
00:07:27,040 --> 00:07:29,840
- това може да е историята от нашия живот,
86
00:07:29,840 --> 00:07:33,960
но това е реалността, която
наблюдаваме в Германия.
87
00:07:33,960 --> 00:07:37,000
Няма да позволим това да бъде премълчано.
88
00:07:37,001 --> 00:07:39,001
Долуподписаните:
14.10.2021 | www.kla.tv/20181
1 00:00:00,000 --> 00:00:08,999 Корона: разделение, преследване, ограничаване и какво следва след това? 2 00:00:08,999 --> 00:00:15,160 Германският социолог и социален психолог проф. Харалд Велцер обяснява 3 00:00:15,160 --> 00:00:19,680 в неговата книга Извършители - как обикновените хора стават масови убийци. 4 00:00:19,680 --> 00:00:27,412 Той показва механизма, по който ограничаването и геноцидът бяха настъпили в Третия райх. 5 00:00:27,412 --> 00:00:34,692 На първо място, общоприетите ценности и социалните норми губят своята валидност с малки стъпки. 6 00:00:34,692 --> 00:00:41,812 От идеологическа или политическа гледна точка тези отделни стъпки изглеждат безобидни или дори необходими. 7 00:00:41,812 --> 00:00:48,132 По този начин малка група хора все повече бива изключена от социалния живот. 8 00:00:48,132 --> 00:00:53,469 Мнозинството все повече вижда себе си като изключително и възприема малцинствената група 9 00:00:53,469 --> 00:00:59,680 или всеки от нейните членове като заплаха за благосъстоянието или съществуването на мажоритарното общество. 10 00:00:59,680 --> 00:01:02,670 Според професор Велцер всички исторически познати 11 00:01:02,670 --> 00:01:07,040 процеси на унищожаване предшестват дефиницията на заплашваща група. 12 00:01:07,040 --> 00:01:13,200 Защото тогава изглежда логично това малцинство, възприето като заплаха да бъде обезвредено. 13 00:01:13,200 --> 00:01:17,760 Морално легитимирани, нормалните хора стават извършители. 14 00:01:17,760 --> 00:01:21,451 Това е последвано от ускоряваща се социална, психологическа, 15 00:01:21,451 --> 00:01:26,560 материална и правна девалвация и ущетяване на малцинството. 16 00:01:26,560 --> 00:01:33,920 Това завърши с националсоциализма в отбелязването, разделянето и убийството на хиляди евреи. 17 00:01:33,920 --> 00:01:38,280 От тази гледна точка Kla.TV разследва текущото развитие в 18 00:01:38,280 --> 00:01:46,960 Германия и позволява на експертите и засегнатите да получат думата: 19 00:01:46,960 --> 00:01:51,880 Разделянето на обществото и по този начин дискриминацията и заклеймяването 20 00:01:51,880 --> 00:01:56,920 на неваксинираните се насърчават все по-открито от медиите и политиката. 21 00:01:56,920 --> 00:02:01,440 Председателят на Световната медицинска асоциация Монтгомъри 22 00:02:01,440 --> 00:02:05,000 публично заявява, че неваксинираните хора трябва да приемат ущетения. 23 00:02:05,000 --> 00:02:08,840 Г-н Дростен и г-н Лаутербах очакват трудна есен с по-строги 24 00:02:08,840 --> 00:02:14,000 правила, защото твърде малко германци са имунизирани. 25 00:02:14,000 --> 00:02:19,880 В политиката и медиите сега говорят за пандемия на неваксинираните. 26 00:02:19,880 --> 00:02:26,080 От здравният министър Шпан се чува: ние ще ваксинираме Германия в свободата. 27 00:02:26,080 --> 00:02:33,080 Бившият федерален президент и пастор Йоахим Гаук описва всички, които не желаят да се ваксинират, като луди. 28 00:02:33,080 --> 00:02:38,000 Тези страховити, поларизиращи изявления на високопоставени политици 29 00:02:38,000 --> 00:02:44,840 и предполагаеми експерти вече показват все по-драстични ефекти върху обществото. 30 00:02:44,840 --> 00:02:49,800 След Хамбург все повече федерални провинции разчитат на корона-правилото за 2G (ваксиниран или оздравял). 31 00:02:49,800 --> 00:02:56,240 Няколко федерални провинции планират да спрат изплащането на заплатите за хората, които не са ваксинирани срещу Covid и са в карантина. 32 00:02:56,240 --> 00:03:00,600 Училищата обмислят да вземат само ваксинирани деца на екскурзии. 33 00:03:00,600 --> 00:03:06,160 Столовата в Университетската клиника в Хале осигурява отделни места за тези, които не са ваксинирани. 34 00:03:06,160 --> 00:03:14,000 Лекари и клиники отказват лечение за неваксинирани и издават незаконно забрани за влизане. 35 00:03:14,000 --> 00:03:18,960 Жестоките атаки срещу критиците на корона мерките се увеличават. 36 00:03:18,960 --> 00:03:22,840 Служители на служба за обществен ред в района на Рур 37 00:03:22,840 --> 00:03:25,680 счупиха носа на момче, тъй като той не e носил маска. 38 00:03:25,680 --> 00:03:29,000 Претърсвания на къщи и професионални забрани 39 00:03:29,000 --> 00:03:33,960 за критични лекари, съдии и полицейски служители са на дневен ред. 40 00:03:33,960 --> 00:03:40,320 Критични хора от науката, като проф. Сухарит Бхакди, са цензурирани и опорочени. 41 00:03:40,320 --> 00:03:46,120 Неваксинираните и критиците на корона мерките са все по-стигматизирани от политиката и медиите 42 00:03:46,120 --> 00:03:54,200 и представени като опасност и заплаха, което от своя страна подхранва страховете сред ваксинираните. 43 00:03:54,200 --> 00:03:57,880 Учени като невробиолога Джералд Хютер обаче 44 00:03:57,880 --> 00:04:01,691 приписват ключова роля на страха в този процес. 45 00:04:01,691 --> 00:04:08,080 Хората се манипулират най -добре, когато дадена опасност се представя отново и отново. 46 00:04:08,080 --> 00:04:14,000 Психоаналитикът Ханс-Йоахим Мац също предупреждава за това развитие. 47 00:04:14,000 --> 00:04:19,800 Постоянно подклажданият страх би направил лъжите правдоподобни и би направил хората болни и лоши. 48 00:04:19,800 --> 00:04:24,720 А също и психиатърът д-р.Рафаел Бонели описва страха като инструмент 49 00:04:24,720 --> 00:04:30,320 за контрол в тоталитарните режими, каквито вече го познаваме от историята. 50 00:04:30,320 --> 00:04:37,160 Проблемът с последователите от страх е огромен, подчертава той, и престъпленията от миналото не 51 00:04:37,160 --> 00:04:43,360 биха могли да се случат, ако нямаше толкова много последователи, които следваха от страх за себе си. 52 00:04:43,360 --> 00:04:50,720 Бонели смята, че се нуждаем от ясен поглед, за да видим на къде отиваме. 53 00:04:50,720 --> 00:04:55,960 Историкът и изследовател на мира д-р. Даниеле Гансер намира по този въпрос също ясни думи. 54 00:04:55,960 --> 00:05:01,880 В лекциите си той обяснява как хората многократно се манипулират и разделят 55 00:05:01,880 --> 00:05:08,880 по един и същи модел, като едната група се обявява за по-низша, а другата се подстрекава срещу тях. 56 00:05:08,880 --> 00:05:14,840 И тогава стъпката към преследване, убийства и унищожаване не е далеч. 57 00:05:14,840 --> 00:05:21,120 Вече споменатите модели, които описва професор Харалд Велцер, също могат да се видят тук: 58 00:05:21,120 --> 00:05:27,200 Мнозинството все повече вижда себе си като изключителни и групата на малцинството или всеки от тях 59 00:05:27,200 --> 00:05:33,080 се възприемат като заплаха за благосъстоянието или съществуването на обществото на мнозинството. 60 00:05:33,080 --> 00:05:40,280 Професор Сухарит Бхакди в момента изглежда представлява такава заплаха за благосъстоянието на обществото. 61 00:05:40,280 --> 00:05:42,720 Причината е критичното му докладване относно 62 00:05:42,720 --> 00:05:46,960 ваксините срещу корона, поради което сега е изложен на негативна медийна кампания. 63 00:05:46,960 --> 00:05:51,880 Въз основа на изявление той беше стигматизиран точно от онези, които смятат себе си за изключителна 64 00:05:51,880 --> 00:05:57,280 група политици и медийни работници, заклеймявайки го като антисемит. 65 00:05:57,280 --> 00:06:01,400 Но кой може по-добре да съди относно антисемитизма, отколкото 66 00:06:01,400 --> 00:06:05,480 самите оцелели от Холокоста или техните потомци? 67 00:06:05,480 --> 00:06:10,160 В отворено писмо те обвиняват медиите, че 68 00:06:10,160 --> 00:06:14,000 лъжат хората и отправят ужасяващо предупреждение: 69 00:06:14,000 --> 00:06:18,760 След като до нас стигна шокиращата новина, че държавно финансираните медии са обявили 70 00:06:18,760 --> 00:06:24,400 проф. Сухарит Бакди за антисемит, решихме да напишем това писмо. 71 00:06:24,400 --> 00:06:27,880 Ние стоим зад професор Бхакди, защото той говори истината. 72 00:06:27,880 --> 00:06:31,480 Те, медиите, лъжат хората от години 73 00:06:31,480 --> 00:06:34,520 като проповядват фалшиви учения от Холокоста. 74 00:06:34,520 --> 00:06:39,960 Това не е поуката от Холокоста, че евреите не трябва да се убиват или поставят под въпрос. 75 00:06:39,960 --> 00:06:41,920 Никой не трябва да бъде убит! 76 00:06:41,920 --> 00:06:45,480 Поуката от Холокоста е, че не можете да гледате 77 00:06:45,480 --> 00:06:48,440 или да участвате, когато някое малцинство е преследвано. 78 00:06:48,440 --> 00:06:52,217 Вие инструментализирахте Холокоста за обратното: 79 00:06:52,217 --> 00:06:55,760 да лишите хората от волята да се защитят от несправедливостта. 80 00:06:55,760 --> 00:07:02,560 И по този безбожен начин сте се подготвили и сте на път да предизвикате нов Холокост. 81 00:07:02,560 --> 00:07:09,400 Ние изрично предупреждаваме, че се разгръща друг Холокост, само че по-голям и по-рафиниран. 82 00:07:09,400 --> 00:07:13,760 Бруталността, с която се борите, отричате, наранявате и унижавате 83 00:07:13,760 --> 00:07:19,560 опозицията както устно, така и физически, служи за да потискате истината. 84 00:07:19,560 --> 00:07:27,040 Унищожени съществувания, претърсвания в къщи, професионални забрани, принудителен прием в психиатрия и още по-лошо 85 00:07:27,040 --> 00:07:29,840 - това може да е историята от нашия живот, 86 00:07:29,840 --> 00:07:33,960 но това е реалността, която наблюдаваме в Германия. 87 00:07:33,960 --> 00:07:37,000 Няма да позволим това да бъде премълчано. 88 00:07:37,001 --> 00:07:39,001 Долуподписаните:
от АХ с екип
Drosten: Mitteldeutsche Zeitung, 6. September 2021, Seite 5 "Mit Sorge in den Herbst" Spahn: https://www.welt.de/politik/deutschland/article233333163/Jens-Spahn-zu-Corona-Wir-impfen-Deutschland-zurueck-in-die-Freiheit.html
Gauck: https://www.bild.de/politik/inland/politik-inland/corona-alt-bundespraesident-gauck-nennt-impfgegner-bekloppte-77646490.bild.html
Auswirkungen: https://www.wochenblick.at/skandal-spahn-will-den-lockdown-fuer-ungeimpfte/
https://www.epochtimes.de/politik/deutschland/mehrere-bundeslaender-wollen-quarantaene-lohnfortzahlung-fuer-ungeimpfte-abschaffen-a3599717.html
https://de.rt.com/meinung/123808-druck-ausgrenzung-angstmache-nrw-schule/
https://de.rt.com/inland/124263-brutaler-wahlkampf-in-berlin-wahlkampfhelfer/
https://www.nordkurier.de/aus-aller-welt/ungeimpfte-muessen-getrennt-von-kollegen-essen-0745014709.html
https://www.bild.de/regional/ruhrgebiet/ruhrgebiet-aktuell/hagen-ordnungsamt-mitarbeiter-brechen-junge-ohne-maske-die-nase-77636228.bild.html
https://de.rt.com/inland/124263-brutaler-wahlkampf-in-berlin-wahlkampfhelfer/
Expertenstimmen: Neurobiologe Gerald Hüther https://tubereader.me/videos/tdil/FCIIM5hUqUg?tg_rhash=df10592c8ca5b8
Psychiater Hans-Joachim Maatz https://wissenschaftstehtauf.de/#ueber
Psychiater Dr. Raphael Bonelli: https://tubereader.me/videos/tdil/HFSmTdGPV5k?tg_rhash=df10592c8ca5b8.
Historiker und Friedensforscher Dr. Daniele Ganser /2:10 min https://www.youtube.com/watch?v=V2MhOBwg2Ok
Prof. Sucharit Bhakdi https://www.wochenblick.at/zu-gefaehrlich-fuer-die-maechtigen-die-hinterhaeltige-kampagne-gegen-bhakdi/
https://report24.news/fachlich-ist-sanfter-professor-unschlagbar-nun-kommt-antisemitismuskeule/
Offener Brief https://report24.news/holocaust-ueberlebende-unterstuetzen-prof-bhakdi-gegen-falsche-vorwuerfe/